Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
I walked to my car , got in and started it . I put it in first . It didn ’ t move . I tried second . Nothing . Then I went back to first . I checked to be sure the brake was off . It wouldn ’ t move . I tried reverse . The car moved backwards . I braked and tried first again . The car wouldn ’ t move . I was still very angry with Lydia . I thought , well , I ’ ll drive the fucking thing home backwards . Then I thought about the cops stopping me and asking me what the hell

Я подошел к своей машине, сел и завел ее. Я поставил его первым. Оно не двигалось. Я попробовал второй. Ничего. Потом я вернулся к первому. Я проверил, выключен ли тормоз. Оно не двигалось. Я попробовал обратный ход. Автомобиль двинулся назад. Я затормозил и попробовал сначала еще раз. Машина не двигалась. Я все еще очень злился на Лидию. Я подумал: ну, поеду эту чертову штуку домой задом наперед. Потом я подумал о том, как полицейские остановили меня и спросили, какого черта
2 unread messages
I was doing . Well , officers , I had a fight with my girl and this was the only way I could get home .

Я делал. Ну что, офицеры, я поругался со своей девушкой и это был единственный способ попасть домой.
3 unread messages
I didn ’ t feel so angry with Lydia anymore . I climbed out and went to her door . She had taken my head inside . I knocked .

Я больше не злился на Лидию так сильно. Я вылез из машины и подошел к ее двери. Она занесла мою голову внутрь. Я постучал.
4 unread messages
Lydia opened the door . " Look , " I asked , " are you some kind of witch ? "

Лидия открыла дверь. «Послушай, — спросил я, — ты что, какая-то ведьма?»
5 unread messages
" No , I ’ m a whore , remember ? "

«Нет, я шлюха, помнишь?»
6 unread messages
" You ’ ve got to drive me home . My car will only run backwards . The goddamned thing is hexed . "

«Ты должен отвезти меня домой. Моя машина будет ехать только задом наперед. Эта проклятая штука заколдована».
7 unread messages
" Are you serious ? "

"Ты серьезно?"
8 unread messages
" Come on , I ’ ll show you . "

«Давай, я тебе покажу».
9 unread messages
Lydia followed me out to the car . " The gears have been working fine . Then all of a sudden the car will only run backwards . I was going to drive it home that way . "

Лидия последовала за мной к машине. «Шестерни работали нормально. И вдруг машина поехала только назад. Я собирался ехать на ней домой именно так».
10 unread messages
I got in . " Now watch . "

Я вошел. «Теперь смотри».
11 unread messages
I started the car and put it in first , let out the clutch . It jumped forward . I put it in second . It went into second and moved faster . I put it into third . It moved nicely forward . I made a U - turn and parked on the other side of the street . Lydia walked over .

Я завел машину и первым завел ее, отпустил сцепление. Оно прыгнуло вперед. Я поставил его на второе место. Он перешёл на второе место и пошёл быстрее. Я поставил его на третье место. Оно прекрасно двинулось вперед. Я развернулся и припарковался на другой стороне улицы. Лидия подошла.
12 unread messages
" Listen , " I said , " you ’ ve got to believe me . A minute ago the car would only run backwards . Now it ’ s all right . Please believe me . "

«Послушай, — сказал я, — ты должен мне поверить. Еще минуту назад машина ехала только назад. Теперь все в порядке. Пожалуйста, поверь мне».
13 unread messages
" I believe you , " she said . " God did it . I believe in that sort of thing . "

«Я верю тебе», сказала она. «Бог сделал это. Я верю в подобные вещи».
14 unread messages
" It must mean something . "

«Это должно что-то значить».
15 unread messages
" It does . "

"Оно делает. "
16 unread messages
I got out of the car . We walked into her house .

Я вышел из машины. Мы вошли в ее дом.
17 unread messages
" Take off your shirt and shoes , " she said , " and lay down on the bed . First I want to squeeze your blackheads . "

«Сними рубашку и туфли, — сказала она, — и ляг на кровать. Сначала я хочу выдавить твои угри».
18 unread messages
The ex - Japanese wrestler who was into real estate sold Lydia ’ s house . She had to move out . There was Lydia , Tonto , Lisa and the dog , Bugbutt . In Los Angeles most landlords hang out the same sign : ADULTS ONLY . With two children and a dog it was very difficult . Only Lydia ’ s good looks could help her . A male landlord was needed .

Бывший японский борец, занимавшийся недвижимостью, продал дом Лидии. Ей пришлось уехать. Там были Лидия, Тонто, Лиза и собака Багбатт. В Лос-Анджелесе большинство домовладельцев вывешивают одну и ту же табличку: «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ». С двумя детьми и собакой было очень сложно. Только красота Лидии могла ей помочь. Нужен был хозяин-мужчина.
19 unread messages
I drove them all around town . It was useless . Then I stayed out of sight in the car . It still didn ’ t work . As we drove along Lydia screamed out the window , " Isn ’ t there anybody in this town who will rent to a woman with two kids and a dog ? "

Я возил их по всему городу. Это было бесполезно. Потом я скрылся из виду в машине. Это все равно не сработало. Пока мы ехали, Лидия закричала в окно: «Разве в этом городе нет никого, кто сдал бы жилье женщине с двумя детьми и собакой?»
20 unread messages
Unexpectedly a vacancy occurred in my court . I saw the people moving out and I went right down and talked to Mrs . O ’ Keefe .

Неожиданно в моем суде появилась вакансия. Я увидел, как люди выходят, спустился вниз и поговорил с миссис О'Киф.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому