Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" You were going to fuck her , weren ’ t you ? "

— Ты собирался ее трахнуть, не так ли?
2 unread messages
" Now look , I told her I love you . "

«Послушай, я сказал ей, что люблю тебя».
3 unread messages
" You were going to fuck her , weren ’ t you ? "

— Ты собирался ее трахнуть, не так ли?
4 unread messages
" Now look , baby . . . "

«Теперь посмотри, детка...»
5 unread messages
Suddenly she shoved me . I was standing in front of the coffee table which was in front of the couch . I fell backward over the coffee table and into the space between the table and the couch . I heard the door slam . And as I got up I heard the engine of Lydia ’ s car start . Then she drove off .

Внезапно она толкнула меня. Я стоял перед журнальным столиком, который стоял перед диваном. Я упал на спину через журнальный столик в пространство между столом и диваном. Я услышал, как хлопнула дверь. И когда я встал, я услышал, как завелся двигатель машины Лидии. Затем она уехала.
6 unread messages
Son - of - a - bitch , I thought , one minute I ’ ve got two women and the next I ’ ve got none .

«Сукин сын», — подумал я, — в одну минуту у меня две женщины, а в следующую — ни одной.
7 unread messages
I was surprised the next morning when April knocked on the door . April was the one on ATD who had been at Harry Ascot ’ s party and who had left with the speed freak . It was 11 am . April came in and sat down .

На следующее утро я был удивлен, когда Эйприл постучала в дверь. Эйприл была той из ATD, которая была на вечеринке Гарри Эскота и ушла с фанатом скорости. Было 11 часов утра. Эйприл вошла и села.
8 unread messages
" I ’ ve always admired your work , " she said .

«Я всегда восхищалась вашей работой», - сказала она.
9 unread messages
I got her a beer and got myself a beer .

Я купил ей пива и купил себе пиво.
10 unread messages
" God is a hook in the sky , " she said .

«Бог — это крюк в небе», — сказала она.
11 unread messages
" All right , " I said .

«Хорошо», — сказал я.
12 unread messages
April was on the heavy side but not too fat . She had big hips and a large ass and her hair fell straight down . There was something about the size of her - rugged , like she could handle an ape . Her mental deficiency was attractive to me because she didn ’ t play games . She crossed her legs , showing me enormous white flanks .

Эйприл была полноватой, но не слишком толстой. У нее были большие бедра и большая задница, а волосы падали прямо вниз. В ее размерах было что-то такое — грубое, как будто она могла справиться с обезьяной. Меня привлекла ее умственная отсталость, потому что она не играла в игры. Она скрестила ноги, показывая мне огромные белые бока.
13 unread messages
" I planted tomato seeds down in the basement of the apartment house I live in , " she said .

«Я посадила семена помидоров в подвале дома, в котором живу», - сказала она.
14 unread messages
" I ’ ll take some when they come up , " I said .

«Я возьму немного, когда они придут», — сказал я.
15 unread messages
" I ’ ve never had a driver ’ s license , " April said . " My mother lives in New Jersey . "

«У меня никогда не было водительских прав», — сказала Эйприл. «Моя мать живет в Нью-Джерси».
16 unread messages
" My mother ’ s dead , " I said . I walked over and sat next to her on the couch . I grabbed her and kissed her . While I was kissing her she looked right into my eyes . I broke off . " Let ’ s fuck , " I said .

«Моя мать умерла», — сказал я. Я подошел и сел рядом с ней на диван. Я схватил ее и поцеловал. Пока я целовал ее, она посмотрела мне прямо в глаза. Я прервался. «Давай трахаться», — сказал я.
17 unread messages
" I have an infection , " said April .

«У меня инфекция», — сказала Эйприл.
18 unread messages
" What ? "

"Что?"
19 unread messages
" It ’ s sort of a fungus . Nothing serious . "

«Это что-то вроде грибка. Ничего серьезного».
20 unread messages
" Could I catch it ? "

«Могу ли я поймать его?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому