Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
We drove around looking for a Christmas tree . I wasn ’ t too anxious to get a tree ( Christmas had always been an unhappy time in my childhood ) and when we found all the lots empty , the lack of a tree didn ’ t bother me . Sara was unhappy as we drove back . But after we got in and had a few glasses of white wine she regained her spirits and went about hanging Christmas ornaments , lights , and tinsel everywhere , some of the tinsel in my hair .

Мы ездили вокруг в поисках рождественской елки. Мне не очень хотелось заводить елку (Рождество в моем детстве всегда было несчастливым временем), и когда мы обнаружили, что все участки пусты, отсутствие елки меня не беспокоило. Сара была недовольна, когда мы ехали обратно. Но после того, как мы вошли и выпили несколько бокалов белого вина, она пришла в себя и начала развешивать повсюду рождественские украшения, гирлянды и мишуру, часть мишуры у меня в волосах.
2 unread messages
I had read that more people committed suicide on Christmas Eve and on Christmas Day than at any other time . The holiday had little or nothing to do with the Birth of Christ , apparently .

Я читал, что в сочельник и в первый день Рождества покончило жизнь самоубийством больше людей, чем в любое другое время. Судя по всему, праздник имел мало или вообще никакого отношения к Рождеству Христову.
3 unread messages
All the radio music was sickening and the t . v . was worse , so we turned it off and she phoned her mother in Maine . I spoke to Mama too and Mama was not all that bad .

Вся радиомузыка была отвратительной, и т. д. В. было хуже, поэтому мы выключили его, и она позвонила своей матери в Мэн. Я тоже говорил с мамой, и мама была не так уж и плоха.
4 unread messages
" At first , " said Sara , " I was thinking about fixing you up with Mama but she ’ s older than you are . "

«Сначала, — сказала Сара, — я думала свести тебя с мамой, но она старше тебя».
5 unread messages
" Forget it . "

"Забудь это. "
6 unread messages
" She had nice legs . "

«У нее были красивые ноги».
7 unread messages
" Forget it . "

"Забудь это. "
8 unread messages
" Are you prejudiced against old age ? "

«У вас есть предубеждение против старости?»
9 unread messages
" Yes , everybody ’ s old age but mine . "

«Да, все стары, кроме меня».
10 unread messages
" You act like a movie star . Have you always had women 20 or 30 years younger than you ? "

«Вы ведете себя как кинозвезда. У вас всегда были женщины на 20 или 30 лет моложе вас?»
11 unread messages
" Not when I was in my twenties . "

«Не тогда, когда мне было двадцать с небольшим».
12 unread messages
" All right then . Have you ever had a woman older than you , I mean lived with her ? "

«Ну ладно. Была ли у тебя когда-нибудь женщина старше тебя, то есть жила с ней?»
13 unread messages
" Yeah , when I was 25 I lived with a woman 35 . "

«Да, когда мне было 25, я жил с женщиной 35».
14 unread messages
" How ’ d it go ? "

«Как все прошло?»
15 unread messages
" It was terrible . I fell in love . "

«Это было ужасно. Я влюбился».
16 unread messages
" What was terrible ? "

«Что было ужасно?»
17 unread messages
" She made me go to college . "

«Она заставила меня поступить в колледж».
18 unread messages
" And that ’ s terrible ? "

— И это ужасно?
19 unread messages
" It wasn ’ t the kind of college you ’ re thinking of . She was the faculty , and I was the student body . "

«Это был не тот колледж, о котором вы думаете. Она была преподавателем, а я — студентами».
20 unread messages
" What happened to her ? "

"Что с ней случилось?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому