Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" I buried her . "

«Я похоронил ее».
2 unread messages
" With honors ? Did you kill her ? "

— С почестями? Ты убил ее?
3 unread messages
" Booze killed her . "

«Выпивка убила ее».
4 unread messages
" Merry Christmas . "

"С Рождеством. "
5 unread messages
" Sure . Tell me about yours . "

«Конечно. Расскажи мне о своем».
6 unread messages
" I pass . "

"Я пас. "
7 unread messages
" Too many ? "

"Очень много?"
8 unread messages
" Too many , yet too few . "

«Слишком много, но слишком мало».
9 unread messages
Thirty or 40 minutes later there was a knock on the door . Sara got up and opened it . A sex symbol walked in . On Christmas Eve . I didn ’ t know who she was . She was in a tight black outfit and her huge breasts looked as if they would burst out of the top of her dress . It was magnificent . I had never seen breasts like that , showcased in just that way , except in the movies .

Минут через тридцать или сорок раздался стук в дверь. Сара встала и открыла его. Вошел секс-символ. В канун рождества. Я не знал, кто она такая. Она была в облегающем черном наряде, и ее огромная грудь выглядела так, будто вот-вот выскочит из-под платья. Это было великолепно. Я никогда не видела такой груди, выставленной напоказ, кроме как в кино.
10 unread messages
" Hi , Hank ! "

«Привет, Хэнк!»
11 unread messages
She knew me .

Она знала меня.
12 unread messages
" I ’ m Edie . You met me at Bobby ’ s one night . "

«Я Эди. Однажды вечером ты встретил меня у Бобби».
13 unread messages
" Oh ? "

"Ой?"
14 unread messages
" Were you too drunk to remember ? "

— Ты был слишком пьян, чтобы помнить?
15 unread messages
" Hello , Edie . This is Sara . "

«Привет, Эди. Это Сара».
16 unread messages
" I was looking for Bobby . I thought Bobby might be down here . "

«Я искал Бобби. Я думал, Бобби может быть здесь».
17 unread messages
" Sit down and have a drink . "

«Сядьте и выпейте».
18 unread messages
Edie sat in a chair to my right , very near to me . She was about 25 . She lit a cigarette and sipped at her drink . Each time she leaned forward over the coffee table I was sure that it would happen , I was sure that those breasts would spring out . And I was afraid of what I might do if they did . I just didn ’ t know . I had never been a breast man , I had always been a leg man . But Edie really knew how to do it . I was afraid and I peeked sideways at her breasts not knowing whether I wanted them to fall out or to stay in .

Эди сидела в кресле справа от меня, очень близко ко мне. Ей было около 25. Она зажгла сигарету и отпила напиток. Каждый раз, когда она наклонялась вперед над кофейным столиком, я был уверен, что это произойдет, я был уверен, что эти груди выскочат наружу. И я боялся того, что я могу сделать, если они это сделают. Я просто не знал. Я никогда не был мужчиной с грудью, я всегда был мужчиной с ногами. Но Эди действительно знала, как это сделать. Я испугался и покосился на ее грудь, не зная, хочу ли я, чтобы она выпала или осталась внутри.
19 unread messages
" You met Manny , " she said to me , " down at Bobby ’ s ? "

«Ты встретил Мэнни, — сказала она мне, — у Бобби?»
20 unread messages
" Yeh . "

«Да».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому