Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" It didn ’ t mean anything , it was just dancing . "

«Это ничего не значило, это был просто танец».
2 unread messages
" Suppose that I grabbed a woman on the street like that ? Would music make it all right ? "

«Предположим, я вот так схватил на улице женщину? Музыка поможет?»
3 unread messages
" You don ’ t understand . Each time I finished dancing I came back and sat down next to you . "

«Ты не понимаешь. Каждый раз, когда я заканчивала танцевать, я возвращалась и садилась рядом с тобой».
4 unread messages
" O . K . , O . K . , " I said , " wait a minute . "

«Хорошо, хорошо, — сказал я, — подожди минутку».
5 unread messages
I puked up another gusher on somebody ’ s dying brush . We walked down the hill out of the Echo Park district toward Hollywood Boulevard .

Меня вырвало еще одной струей на чью-то умирающую кисть. Мы спустились с холма из района Эхо-парка в сторону Голливудского бульвара.
6 unread messages
We got into the car . It started and we drove west down Hollywood toward Vermont .

Мы сели в машину. Все началось, и мы поехали на запад по Голливуду в сторону Вермонта.
7 unread messages
" You know what we call guys like you ? " asked Lydia .

«Знаешь, как мы называем таких парней, как ты?» — спросила Лидия.
8 unread messages
" No . "

"Нет. "
9 unread messages
" We call them , " she said , " party - poopers . "

«Мы называем их, — сказала она, — тусовщиками».
10 unread messages
We came in low over Kansas City , the pilot said the temperature was 20 degrees , and there I was in my thin California sports coat and shirt , lightweight pants , summer stockings , and holes in my shoes . As we landed and taxied toward the ramp everybody was reaching for overcoats , gloves , hats , mufflers . I let them all get off and then climbed down the portable stairway . There was Frenchy leaning against a building and waiting . Frenchy taught drama and collected books , mostly mine . " Welcome to Kansas Shitty , Chinaski ! " he said and handed me a bottle of tequila . I took a good gulp and followed him into the parking lot . I had no baggage , just a portfolio full of poems . The car was warm and pleasant and we passed the bottle .

Мы пролетели низко над Канзас-Сити, пилот сказал, что температура была 20 градусов, а я был в своей тонкой калифорнийской спортивной куртке и рубашке, легких брюках, летних чулках и с дырками в ботинках. Когда мы приземлились и подрулили к трапу, все потянулись за пальто, перчатками, шапками, шарфами. Я позволил им всем выйти, а затем спустился по переносной лестнице. Френчи стоял, прислонившись к какому-то зданию и ожидая. Френчи преподавал драму и коллекционировал книги, в основном мои. «Добро пожаловать в Канзас Дерьмовый, Чинаски!» - сказал он и протянул мне бутылку текилы. Я сделал хороший глоток и последовал за ним на парковку. У меня не было никакого багажа, только портфель, полный стихов. В машине было тепло и приятно, и мы передали бутылку.
11 unread messages
The roadways were frozen over with ice .

Дороги покрылись льдом.
12 unread messages
" Not everybody can drive on this fucking kind of ice , " said Frenchy . " You got to know what you ’ re doing . "

«Не каждый может ездить по такому чертовому льду», — сказал Френчи. «Ты должен знать, что делаешь».
13 unread messages
I opened the portfolio and began reading Frenchy a love poem Lydia had handed me at the airport :

Я открыл портфель и начал читать Френчи любовное стихотворение, которое Лидия вручила мне в аэропорту:
14 unread messages
" . . . your purple cock curved like a . . .

«...твой фиолетовый член изогнулся, как...
15 unread messages
" . . . when I squeeze your pimples , bullets of puss like sperm . . . "

"...когда я сжимаю твои прыщи, пули гноя словно сперма..."
16 unread messages
" Oh SHIT ! " hollered Frenchy . The car went into a spin . Frenchy worked at the steering wheel .

"Вот дерьмо!" - крикнул Френчи. Машина пошла в штопор. Френчи работал за рулем.
17 unread messages
" Frenchy , " I said , lifting the tequila bottle and taking a hit , " we ’ re not going to make it . "

«Френчи, — сказал я, поднимая бутылку текилы и делая глоток, — у нас ничего не получится».
18 unread messages
We spun off the road and into a three foot ditch which divided the highway . I handed him the bottle .

Мы свернули с дороги и оказались в трехфутовой канаве, разделявшей шоссе. Я протянул ему бутылку.
19 unread messages
We got out of the car and climbed out of the ditch . We thumbed passing cars , sharing what was left of the bottle . Finally a car stopped . A man in his mid - twenties , drunk , was at the wheel . " Where you fellows going ? "

Мы вышли из машины и вылезли из канавы. Мы листали проезжающие машины, делясь остатками бутылки. Наконец машина остановилась. За рулем находился пьяный мужчина лет двадцати пяти. «Куда вы, ребята?»
20 unread messages
" A poetry reading , " said Frenchy .

— Чтение стихов, — сказал Френчи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому