Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
I got lost 2 or 3 times on the freeway . Finally I pulled up in front of the court . I awakened Tammie . She got out , ran up the stairs to her place , and slammed the door .

Я заблудился 2 или 3 раза на автостраде. Наконец я остановился перед судом. Я разбудил Тэмми. Она вышла, побежала по лестнице к себе домой и хлопнула дверью.
2 unread messages
It was a Wednesday night , 12 : 30 am and I was very sick . My stomach was raw , but I managed to hold down a few beers . Tammie was with me and she seemed sympathetic . Dancy was at her grandmother ’ s .

Это был вечер среды, 12:30, и мне было очень плохо. Желудок у меня болел, но мне удалось удержать несколько бутылок пива. Со мной была Тэмми, и она, казалось, сочувствовала мне. Дэнси была у бабушки.
3 unread messages
Even though I was ill it seemed , finally , to be a good time - just two people being together .

Несмотря на то, что я был болен, наконец-то мне показалось, что это хорошее время, когда два человека были вместе.
4 unread messages
There was a knock on the door . I opened it . It was Tammie ’ s brother , Jay , with another young man , Filbert , a small Puerto Rican . They sat down and I gave each of them a beer .

В дверь постучали. Я открыл его. Это был брат Тэмми, Джей, и еще один молодой человек, Филберт, маленький пуэрториканец. Они сели, и я дал каждому по пиву.
5 unread messages
" Let ’ s go to a dirty movie , " said Jay .

«Пойдем в грязное кино», — сказал Джей.
6 unread messages
Filbert just sat there . He had a black carefully - trimmed mustache and his face had very little expression . He didn ’ t give off any rays at all . I thought of terms like blank , wooden , dead , and so forth .

Филберт просто сидел там. У него были черные, тщательно подстриженные усы, а лицо не выражало никаких эмоций. Он вообще не излучал никаких лучей. Я думал о таких терминах, как «пустой», «деревянный», «мертвый» и так далее.
7 unread messages
" Why don ’ t you say something , Filbert ? " Tammie asked .

— Почему бы тебе ничего не сказать, Филберт? — спросила Тэмми.
8 unread messages
He didn ’ t speak .

Он не говорил.
9 unread messages
I got up , went to the kitchen sink and vomited . I came back and sat down . I had a new beer . I hated it when the beer wouldn ’ t stay down . I simply had been drunk too many days and nights in a row . I needed a rest . And I needed a drink . Just beer . You ’ d think I could hold down beer . I took a long pull .

Я встал, подошел к кухонной раковине, и меня вырвало. Я вернулся и сел. Я выпил новое пиво. Я ненавидел, когда пиво не стояло. Я просто был пьян слишком много дней и ночей подряд. Мне нужен был отдых. И мне нужно было выпить. Просто пиво. Можно подумать, я смогу удержаться от пива. Я сделал длинный глоток.
10 unread messages
The beer wouldn ’ t stay down . I went to the bathroom . Tammie knocked , " Hank , are you all right ? "

Пиво не стояло на месте. Я пошел в ванную. Тэмми постучала: «Хэнк, с тобой все в порядке?»
11 unread messages
I washed out my mouth and opened the door . " I ’ m sick , that ’ s all . "

Я прополоскал рот и открыл дверь. «Я заболел, вот и все».
12 unread messages
" Do you want me to get rid of them ? "

— Ты хочешь, чтобы я избавился от них?
13 unread messages
" Sure . "

"Конечно. "
14 unread messages
She went back to them . " Look , fellows , why don ’ t we go up to my place ? "

Она вернулась к ним. «Слушайте, ребята, а почему бы нам не подняться ко мне?»
15 unread messages
I hadn ’ t expected that .

Я этого не ожидал.
16 unread messages
Tammie had neglected to pay her electric bill , or she didn ’ t want to , and they sat up there by candlelight .

Тэмми не оплатила счет за электричество или не хотела, и они сидели там при свете свечей.
17 unread messages
She had taken a fifth of mixed margarita cocktails I had purchased earlier in the day up there with her .

Она выпила пятую часть коктейлей «Маргарита», которые я купил вместе с ней ранее в тот же день.
18 unread messages
I sat and drank alone . The next beer stayed down .

Я сидел и пил один. Следующее пиво осталось внизу.
19 unread messages
I could hear them up there , talking .

Я слышал, как они там разговаривали.
20 unread messages
Then Tammie ’ s brother left . I watched him walk in the moonlight towards his car . . .

Потом брат Тэмми ушел. Я смотрел, как он шел в лунном свете к своей машине...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому