Хироши Сакуразака
Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
" Me ? I - I ’ m flattered , but I ’ m afraid I can ’ t - I mean , you seem very nice and all , it ’ s just that I don ’ t think this would be appropriate , and there are still preparations to be made for tomorrow , and - "

- Я? Я-я польщен, но боюсь, что не могу... я имею в виду, ты выглядишь очень мило и все такое, просто я не думаю, что это было бы уместно, и еще нужно подготовиться. сделал на завтра, и...
2 unread messages
" It ’ s not even noon . "

«Это еще не полдень».
3 unread messages
" It will take the rest of the day ! "

«Это займет остаток дня!»
4 unread messages
" If you ’ d just listen - "

— Если бы ты просто послушал…
5 unread messages
" I know it looks as though all I ’ ve been doing is removing and reattaching this one part - and well I have , but I really am busy . Really ! " Her ponytail bobbed as she nodded to herself , punctuating her sincerity .

«Я знаю, это выглядит так, как будто все, что я делал, это снимал и снова прикреплял эту часть — и да, так и есть, но я действительно занят. Правда!» Ее хвост подпрыгнул, когда она кивнула самой себе, подчеркивая свою искренность.
6 unread messages
She ’ s getting the wrong idea . Got to steer this thing back on course -

У нее неправильное представление. Надо вернуть эту штуку в нужное русло.
7 unread messages
" So the external memory unit on that suit ’ s been damaged ? "

«Значит, внешний блок памяти этого костюма поврежден?»
8 unread messages
" It has , but - how did you know that ? "

— Да, но… откуда ты это знаешь?
9 unread messages
" Hey , you and I both know that an external memory unit doesn ’ t see a whole lotta use in battle . But since those custom chips contain sensitive military technology by the metric ton , you have to fill out a mountain of paperwork to requisition one of the damn things , am I right ? And that bald sonofabitch over at the armory hitting on you no matter how many times you tell him you ’ re not interested doesn ’ t make the situation any brighter , I ’ m guessing . It ’ s almost enough to make you consider stealing one off one of the Japanese Corps ’ Jackets . "

«Эй, мы с тобой оба знаем, что внешний блок памяти не имеет большого применения в бою. Но поскольку эти специальные чипы содержат секретные военные технологии в метрических тоннах, вам придется заполнить гору документов, чтобы запросить его. из этих чертовых вещей, я прав? И этот лысый сукин сын из оружейной, который пристает к тебе, сколько бы раз ты ему ни говорил, что тебе это не интересно, я думаю, ситуация не становится лучше. Этого почти достаточно чтобы заставить вас задуматься о краже одной из курток японского корпуса».
10 unread messages
" Stealing one of the - I ’ d never even think of it ! "

«Украсть одну из… я бы даже не подумал об этом!»
11 unread messages
" No ? "

"Нет?"
12 unread messages
" Of course not ! Well , the thought may have crossed my mind once or twice , but I ’ d never actually do it ! Do I really look like the type to - " Her eyes widened as she saw what was in the sealed plastic bag I pulled from my pocket .

«Конечно, нет! Ну, возможно, эта мысль приходила мне в голову раз или два, но на самом деле я бы никогда этого не сделал! Неужели я действительно похож на того, кто…» Ее глаза расширились, когда она увидела, что было в запечатанном пластиковом пакете, который я вытащил из кармана.
13 unread messages
A sly grin spread across my face . " What if someone else stole one for you ? "

На моем лице расплылась хитрая ухмылка. «Что, если кто-то другой украл его для тебя?»
14 unread messages
" Could I have it ? Please ? "

«Можно мне это? Пожалуйста?»
15 unread messages
" How soon we change our song ! "

«Как скоро мы поменяем нашу песню!»
16 unread messages
I raised the bag containing the chip high above my head . Shasta hopped as she tried to grab it , but she and her 158 centimeters were out of luck . The oil staining her clothes made my nostrils flare .

Я поднял сумку с чипом высоко над головой. Шаста подпрыгнула, пытаясь схватить его, но ей и ее 158 сантиметрам не повезло. От масла, испачкавшего ее одежду, у меня раздулись ноздри.
17 unread messages
" Stop teasing me and just hand it over , would you ? "

— Перестань меня дразнить и просто отдай это, ладно?
18 unread messages
Hop . Hop .

Прыгать. Прыгать.
19 unread messages
" You don ’ t know how much I had to go through to get this . "

«Вы даже не представляете, через что мне пришлось пройти, чтобы получить это».
20 unread messages
" I ’ m begging you . Please ? "

«Я умоляю тебя. Пожалуйста?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому