Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
The muscles in my arms started to tremble . Then , purposefully , she walked away . Somehow she ’ d heard my prayer , making a ninety - degree turn right in front of me and heading toward the brigadier general where he sat under the tent . She snapped a perfunctory salute .

Мышцы моих рук начали дрожать. Затем она намеренно ушла. Каким-то образом она услышала мою молитву, повернув на девяносто градусов прямо передо мной и направляясь к бригадному генералу, который сидел под палаткой. Она небрежно отдала честь.
2 unread messages
Not so sloppy as to be insulting , but not so stiff you could hear anything cracking , either . A fitting salute for the Full Metal Bitch .

Не настолько небрежно, чтобы обидно, но и не настолько жестко, чтобы можно было услышать треск. Достойное приветствие Цельнометаллической суке.
3 unread messages
The brigadier general cast a doubtful glance at Rita . Rita was a sergeant major . In the military hierarchy , the difference between a brigadier general and a sergeant major was about the same as the difference between a four - course meal at a snooty restaurant and an all - you - can - eat buffet . Recruits like me were strictly fast food , complete with an oversized side of fries . But it wasn ’ t that simple . It never was . Rita was U . S . military , the linchpin of the upcoming operation , and one of the most important soldiers on the face of the planet . Rank aside , it was hard to say which one of them really held more power .

Бригадный генерал с сомнением посмотрел на Риту. Рита была фельдфебелем. В военной иерархии разница между бригадным генералом и сержант-майором была примерно такой же, как разница между обедом из четырех блюд в высокомерном ресторане и шведским столом с неограниченным количеством блюд. Новобранцы вроде меня питались строго фаст-фудом с огромной порцией картошки фри. Но все было не так просто. Этого никогда не было. Рита была американским военным, стержнем предстоящей операции и одним из самых важных солдат на планете. Если оставить в стороне, было трудно сказать, кто из них действительно обладал большей властью.
4 unread messages
Rita stood in silence . The brigadier general was the first to speak .

Рита стояла молча. Первым заговорил бригадный генерал.
5 unread messages
" Yes , Sergeant ? "

— Да, сержант?
6 unread messages
" Sir , would it be possible for me to join the PT , sir . "

«Сэр, можно ли мне присоединиться к ПТ, сэр?»
7 unread messages
The same high voice from my dream , speaking in perfectly intoned Burst .

Тот же высокий голос из моего сна, говорящий на идеальном взрывном языке.
8 unread messages
" You have a major operation coming up tomorrow . "

«Завтра вам предстоит крупная операция».
9 unread messages
" So do they , sir . My squad has never participated in this form of PT , sir . I believe my participation could be vital in ensuring the successful coordination and execution of tomorrow ’ s joint operation . "

«Они тоже, сэр. Мое отделение никогда не участвовало в такой форме ПТ, сэр. Я считаю, что мое участие может иметь жизненно важное значение для обеспечения успешной координации и проведения завтрашней совместной операции».
10 unread messages
The general was at a loss for words . The U . S . Special Forces around the field started to whoop and cheer .

Генерал потерял дар речи. Спецназовцы США вокруг поля начали кричать и аплодировать.
11 unread messages
" Request permission to participate in the PT , sir , " she said .

«Запросите разрешение на участие в ПТ, сэр», — сказала она.
12 unread messages
" Granted . "

"Предоставленный."
13 unread messages
" Sir , thank you , sir ! "

«Сэр, спасибо, сэр!»
14 unread messages
She flashed a quick salute . Doing an about - face , she slipped among the rows of men staring intently into the ground .

Она быстро отдала честь. Развернувшись, она проскользнула среди рядов мужчин, пристально смотрящих в землю.
15 unread messages
She chose a spot beside me and started her iso push - up . I could feel the heat coming off her body through the chilly air between us .

Она выбрала место рядом со мной и начала изо-отжимания. Я чувствовал, как тепло исходит от ее тела сквозь холодный воздух между нами.
16 unread messages
I didn ’ t move . Rita didn ’ t move . The sun hung high in the sky , showering its rays over us , slowly roasting our skin . A drop of sweat formed in my armpit , then traced its way slowly to the ground . Sweat had started to bead on Rita ’ s skin too . Fuck ! I felt like a chicken crammed into the same oven as the Christmas turkey .

Я не двигался. Рита не двинулась с места. Солнце висело высоко в небе, проливая на нас свои лучи, медленно обжигая нашу кожу. Капля пота образовалась у меня под мышкой, а затем медленно скатилась на землю. На коже Риты тоже выступил пот. Ебать! Я чувствовал себя цыпленком, застрявшим в одной духовке с рождественской индейкой.
17 unread messages
Rita ’ s lips made the subtlest of movements . A low voice only I could hear .

Губы Риты совершили тончайшее движение. Тихий голос, который мог услышать только я.
18 unread messages
" Do I have something on my face ? "

«У меня что-то на лице?»
19 unread messages
" What ? "

"Что?"
20 unread messages
" You ’ ve been staring at me for a while now . "

«Ты уже некоторое время смотришь на меня».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому