Харпер Ли
Харпер Ли

Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

1 unread messages
Jem was holding his ears , shaking his head from side to side . " I don ’ t get it , I just don ’ t get it — I don ’ t know why , Scout . . . " He looked toward the livingroom . " I ’ ve gotta good mind to tell Atticus — no , I reckon not . "

Джем держал уши, покачивая головой из стороны в сторону. «Я не понимаю, я просто не понимаю — не знаю почему, Скаут…» Он посмотрел в сторону гостиной. «Мне достаточно ума, чтобы сказать Аттикусу… нет, я думаю, что нет».
2 unread messages
" I ’ ll tell him for you . "

«Я скажу ему за тебя».
3 unread messages
" No , don ’ t do that , Scout . Scout ? "

— Нет, не делай этого, Скаут. Скаут?
4 unread messages
" Wha - t ? "

"Что?"
5 unread messages
He had been on the verge of telling me something all evening ; his face would brighten and he would lean toward me , then he would change his mind . He changed it again . " Oh , nothin ’ . "

Весь вечер он был готов мне что-то сказать; его лицо просветлело, и он наклонился ко мне, а затем передумал. Он снова изменил его. «О, ничего».
6 unread messages
" Here , let ’ s write a letter . " I pushed a tablet and pencil under his nose .

«Вот, давай напишем письмо». Я сунул ему под нос планшет и карандаш.
7 unread messages
" Okay . Dear Mister . . . "

«Хорошо. Дорогой господин…»
8 unread messages
" How do you know it ’ s a man ? I bet it ’ s Miss Maudie — been bettin ’ that for a long time . "

— Откуда вы знаете, что это мужчина? Могу поспорить, что это мисс Моди, я уже давно держал пари.
9 unread messages
" Ar - r , Miss Maudie can ’ t chew gum — " Jem broke into a grin . " You know , she can talk real pretty sometimes . One time I asked her to have a chew and she said no thanks , that — chewing gum cleaved to her palate and rendered her speechless , " said Jem carefully . " Doesn ’ t that sound nice ? "

«Ар-р, мисс Моди не умеет жевать жвачку…» Джем расплылся в улыбке. «Знаешь, иногда она может очень красиво говорить. Однажды я попросил ее пожевать, и она сказала: нет, спасибо, это… жевательная резинка прилипла к ее нёбу и лишила ее дара речи», — осторожно сказал Джем. «Разве это не звучит красиво?»
10 unread messages
" Yeah , she can say nice things sometimes . She wouldn ’ t have a watch and chain anyway . "

«Да, иногда она может говорить приятные вещи. В любом случае у нее не было бы часов и цепочки».
11 unread messages
" Dear sir , " said Jem . " We appreciate the — no , we appreciate everything which you have put into the tree for us . Yours very truly , Jeremy Atticus Finch . "

«Уважаемый сэр», сказал Джем. «Мы ценим… нет, мы ценим все, что вы вложили в дерево для нас. Искренне ваш, Джереми Аттикус Финч».
12 unread messages
" He won ’ t know who you are if you sign it like that , Jem . "

«Он не узнает, кто ты, если ты подпишешь вот так, Джем».
13 unread messages
Jem erased his name and wrote , " Jem Finch . " I signed , " Jean Louise Finch ( Scout ) , " beneath it . Jem put the note in an envelope .

Джем стер свое имя и написал: «Джем Финч». Я подписал под ним: «Джин Луиза Финч (Скаут)». Джем положил записку в конверт.
14 unread messages
Next morning on the way to school he ran ahead of me and stopped at the tree . Jem was facing me when he looked up , and I saw him go stark white .

На следующее утро по дороге в школу он побежал впереди меня и остановился у дерева. Джем смотрел на меня, когда поднял глаза, и я увидел, как он побледнел.
15 unread messages
" Scout ! "

«Разведчик!»
16 unread messages
I ran to him .

Я побежал к нему.
17 unread messages
Someone had filled our knot - hole with cement .

Кто-то заполнил нашу дыру от сучка цементом.
18 unread messages
" Don ’ t you cry , now , Scout . . . don ’ t cry now , don ’ t you worry — " he muttered at me all the way to school .

«Не плачь сейчас, Скаут… не плачь сейчас, не волнуйся», — бормотал он мне по дороге в школу.
19 unread messages
When we went home for dinner Jem bolted his food , ran to the porch and stood on the steps . I followed him . " Hasn ’ t passed by yet , " he said .

Когда мы пошли домой ужинать, Джем запер еду, выбежал на крыльцо и встал на ступеньки. Я последовал за ним. «Еще не прошел», — сказал он.
20 unread messages
Next day Jem repeated his vigil and was rewarded .

На следующий день Джем повторил свое бдение и был вознагражден.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому