Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая / This side of paradise B1

1 unread messages
They shook hands with the fashionable low swoop . Amory grinned .

Они пожали друг другу руки модным низким махом. Эмори ухмыльнулся.
2 unread messages
" Where 'd you prep ? "

— Где ты готовился?
3 unread messages
" Andover -- where did you ? "

— Андовер, где ты был?
4 unread messages
" St. Regis 's . "

«Сент-Реджис».
5 unread messages
" Oh , did you ? I had a cousin there . "

«О, ты сделал? У меня там был двоюродный брат».
6 unread messages
They discussed the cousin thoroughly , and then Holiday announced that he was to meet his brother for dinner at six .

Они тщательно обсудили вопрос о кузене, а затем Холидей объявил, что встретится с братом за ужином в шесть.
7 unread messages
" Come along and have a bite with us . "

«Пойдем, перекусим с нами».
8 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."
9 unread messages
At the Kenilworth Amory met Burne Holiday -- he of the gray eyes was Kerry -- and during a limpid meal of thin soup and anaemic vegetables they stared at the other freshmen , who sat either in small groups looking very ill at ease , or in large groups seeming very much at home .

В Кенилвортском университете Эмори встретил Бёрна Холидея — сероглазого звали Керри — и во время прозрачного обеда из жидкого супа и анемичных овощей они смотрели на других первокурсников, которые сидели либо небольшими группами, выглядя очень неловко, либо большими группами. выглядел очень дома.
10 unread messages
" I hear Commons is pretty bad , " said Amory .

«Я слышал, что Палата общин довольно плоха», — сказал Эмори.
11 unread messages
" That 's the rumor . But you 've got to eat there -- or pay anyways . "

"Это слух. Но вам придется там поесть — или все равно заплатить».
12 unread messages
" Crime ! "

"Преступление!"
13 unread messages
" Imposition ! "

«Навязывание!»
14 unread messages
" Oh , at Princeton you 've got to swallow everything the first year . It 's like a damned prep school . "

«О, в Принстоне в первый год тебе придется проглотить все. Это похоже на чертову подготовительную школу».
15 unread messages
Amory agreed .

Эмори согласился.
16 unread messages
" Lot of pep , though , " he insisted . " I would n't have gone to Yale for a million . "

«Однако очень много бодрости», - настаивал он. «Я бы не пошел в Йель и за миллион».
17 unread messages
" Me either . "

"Я тоже."
18 unread messages
" You going out for anything ? " inquired Amory of the elder brother .

— Ты собираешься куда-нибудь пойти? — спросил Эмори у старшего брата.
19 unread messages
" Not me -- Burne here is going out for the Prince -- the Daily Princetonian , you know . "

— Не я, Бёрн выступает за принца, вы знаете, «Дейли Принстониан».
20 unread messages
" Yes , I know . "

"Да, я знаю."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому