Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая / This side of paradise B1

1 unread messages
ROSALIND : I wonder if you know you love me .

РОЗАЛИНДА: Интересно, знаешь ли ты, что любишь меня.
2 unread messages
RYDER : ( Startled ) What -- Oh -- you know you 're remarkable !

РАЙДЕР: (Испуганно) Что… О, ты знаешь, что ты замечательный!
3 unread messages
ROSALIND : Because you know I 'm an awful proposition . Any one who marries me will have his hands full . I 'm mean -- mighty mean .

РОЗАЛИНДА: Потому что ты знаешь, что я - ужасное предложение. У любого, кто женится на мне, будут заняты руки. Я грубый, очень грубый.
4 unread messages
RYDER : Oh , I would n't say that .

РАЙДЕР: О, я бы так не сказал.
5 unread messages
ROSALIND : Oh , yes , I am -- especially to the people nearest to me . ( She rises . ) Come , let 's go . I 've changed my mind and I want to dance . Mother is probably having a fit .

РОЗАЛИНДА: О да, это так, особенно для самых близких мне людей. (Она встает.) Давай, пойдем. Я передумал и хочу танцевать. У мамы, наверное, припадок.
6 unread messages
( Exeunt . Enter ALEC and CECELIA . )

(Они выходят. Входят АЛЕК и СЕСИЛИЯ.)
7 unread messages
CECELIA : Just my luck to get my own brother for an intermission .

СЕСЕЛИЯ: Мне просто повезло, что на перерыв попал мой брат.
8 unread messages
ALEC : ( Gloomily ) I 'll go if you want me to .

АЛЕК: (мрачно) Я пойду, если ты этого хочешь.
9 unread messages
CECELIA : Good heavens , no -- with whom would I begin the next dance ? ( Sighs . ) There 's no color in a dance since the French officers went back .

СЕСИЛИЯ: Боже мой, нет, с кем бы я начала следующий танец? (Вздыхает.) В танце нет цвета с тех пор, как французские офицеры вернулись.
10 unread messages
ALEC : ( Thoughtfully ) I do n't want Amory to fall in love with Rosalind .

АЛЕК: (Задумчиво) Я не хочу, чтобы Эмори влюбился в Розалинду.
11 unread messages
CECELIA : Why , I had an idea that that was just what you did want .

СЕСИЛИЯ: Да ведь у меня была мысль, что ты именно этого и хотела.
12 unread messages
ALEC : I did , but since seeing these girls -- I do n't know . I 'm awfully attached to Amory . He 's sensitive and I do n't want him to break his heart over somebody who does n't care about him .

АЛЕК: Да, но после того, как увидел этих девушек, я не знаю. Я ужасно привязан к Эмори. Он чувствительный, и я не хочу, чтобы он разбил себе сердце из-за того, кому он безразличен.
13 unread messages
CECELIA : He 's very good looking .

СЕСИЛИЯ: Он очень хорошо выглядит.
14 unread messages
ALEC : ( Still thoughtfully ) She wo n't marry him , but a girl does n't have to marry a man to break his heart .

АЛЕК: (все еще задумчиво) Она не выйдет за него замуж, но девушке не обязательно выходить замуж за мужчину, чтобы разбить ему сердце.
15 unread messages
CECELIA : What does it ? I wish I knew the secret .

СЕСИЛИЯ: Что это значит? Хотел бы я знать секрет.
16 unread messages
ALEC : Why , you cold-blooded little kitty . It 's lucky for some that the Lord gave you a pug nose .

АЛЕК: Да ты, хладнокровный маленький котёнок. Кому-то повезло, что Господь дал тебе курносый нос.
17 unread messages
( Enter MRS. CONNAGE . )

(Входит миссис Коннаж.)
18 unread messages
MRS. CONNAGE : Where on earth is Rosalind ?

МИССИС. КОННАЖ: Где же Розалинда?
19 unread messages
ALEC : ( Brilliantly ) Of course you 've come to the best people to find out . She 'd naturally be with us .

АЛЕК: (блестяще) Конечно, вы пришли к лучшим людям, чтобы узнать это. Она, естественно, будет с нами.
20 unread messages
MRS.

МИССИС.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому