Фрэнсис Бёрнетт
Фрэнсис Бёрнетт

Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

1 unread messages
“ Please , ” began Mary . “ Please — ” and then the lump in her throat choked her .

— Пожалуйста, — начала Мэри. — Пожалуйста… — а затем комок в горле задушил ее.
2 unread messages
“ What do you want to say ? ” he inquired .

"Что вы хотите сказать?" — спросил он.
3 unread messages
“ I am — I am too big for a nurse , ” said Mary . “ And please — please don ’ t make me have a governess yet . ”

— Я… я слишком большая для медсестры, — сказала Мэри. — И пожалуйста… пожалуйста, пока не заставляйте меня заводить гувернантку.
4 unread messages
He rubbed his forehead again and stared at her .

Он снова потер лоб и уставился на нее.
5 unread messages
“ That was what the Sowerby woman said , ” he muttered absent - mindedly .

— Так сказала женщина из Сауэрби, — рассеянно пробормотал он.
6 unread messages
Then Mary gathered a scrap of courage .

Тогда Мэри собралась с духом.
7 unread messages
“ Is she — is she Martha ’ s mother ? ” she stammered .

— Она… она мать Марты? - заикалась она.
8 unread messages
“ Yes , I think so , ” he replied .

«Да, я так думаю», — ответил он.
9 unread messages
“ She knows about children , ” said Mary . “ She has twelve . She knows . ”

«Она знает, что такое дети», — сказала Мэри. «У нее двенадцать. Она знает."
10 unread messages
He seemed to rouse himself .

Казалось, он пришел в себя.
11 unread messages
“ What do you want to do ? ”

"Что ты хочешь делать?"
12 unread messages
“ I want to play out of doors , ” Mary answered , hoping that her voice did not tremble . “ I never liked it in India . It makes me hungry here , and I am getting fatter . ”

«Я хочу поиграть на свежем воздухе», — ответила Мэри, надеясь, что ее голос не дрожит. «Мне никогда не нравилось в Индии. Здесь мне хочется есть, и я становлюсь толще».
13 unread messages
He was watching her .

Он наблюдал за ней.
14 unread messages
“ Mrs . Sowerby said it would do you good . Perhaps it will , ” he said . “ She thought you had better get stronger before you had a governess . ”

"Миссис. Сауэрби сказал, что это пойдет тебе на пользу. Возможно, так и будет», — сказал он. «Она думала, что тебе лучше стать сильнее, прежде чем у тебя появится гувернантка».
15 unread messages
“ It makes me feel strong when I play and the wind comes over the moor , ” argued Mary .

«Я чувствую себя сильной, когда играю, а ветер дует над болотом», — заявила Мэри.
16 unread messages
“ Where do you play ? ” he asked next .

"Где ты играешь?" — спросил он дальше.
17 unread messages
“ Everywhere , ” gasped Mary . “ Martha ’ s mother sent me a skipping - rope .

«Повсюду», — выдохнула Мэри. «Мать Марты прислала мне скакалку.
18 unread messages
I skip and run — and I look about to see if things are beginning to stick up out of the earth . I don ’ t do any harm . ”

Я прыгаю и бегу — и смотрю, не начинают ли что-нибудь торчать из земли. Я не причиняю никакого вреда. »
19 unread messages
“ Don ’ t look so frightened , ” he said in a worried voice . “ You could not do any harm , a child like you ! You may do what you like . ”

— Не выгляди таким испуганным, — сказал он обеспокоенным голосом. «Ты не мог причинить никакого вреда такому ребенку, как ты! Вы можете делать то, что вам нравится».
20 unread messages
Mary put her hand up to her throat because she was afraid he might see the excited lump which she felt jump into it . She came a step nearer to him .

Мэри поднесла руку к горлу, потому что боялась, что он может увидеть взволнованный комок, который, как она почувствовала, прыгнул в него. Она подошла к нему на шаг ближе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому