Фрэнсис Бёрнетт
Фрэнсис Бёрнетт

Маленькая принцесса / The little Princess B1

1 unread messages
" Oh , I know Lascars , " Sara said , handing over the reluctant monkey . " I was born in India . "

«О, я знаю Ласкаров», — сказала Сара, передавая сопротивляющуюся обезьяну. «Я родился в Индии».
2 unread messages
The Indian gentleman sat upright so suddenly , and with such a change of expression , that she was for a moment quite startled .

Индийский джентльмен так внезапно выпрямился и с таким переменившимся выражением лица, что она на мгновение сильно вздрогнула.
3 unread messages
" You were born in India , " he exclaimed , " were you ? Come here . " And he held out his hand .

«Вы родились в Индии, — воскликнул он, — не так ли? Идите сюда. " И он протянул руку.
4 unread messages
Sara went to him and laid her hand in his , as he seemed to want to take it . She stood still , and her green-gray eyes met his wonderingly . Something seemed to be the matter with him .

Сара подошла к нему и вложила свою руку в его, так как он, казалось, хотел взять ее. Она стояла неподвижно, и ее зелено-серые глаза удивленно встретились с его глазами. Кажется, с ним что-то случилось.
5 unread messages
" You live next door ? " he demanded .

— Ты живешь по соседству? он потребовал.
6 unread messages
" Yes ; I live at Miss Minchin 's seminary . "

«Да, я живу в семинарии мисс Минчин».
7 unread messages
" But you are not one of her pupils ? "

— Но ты не один из ее учеников?
8 unread messages
A strange little smile hovered about Sara 's mouth . She hesitated a moment .

Странная маленькая улыбка витала на губах Сары. Она колебалась мгновение.
9 unread messages
" I do n't think I know exactly WHAT I am , " she replied .

«Я не думаю, что точно знаю, ЧТО я», ответила она.
10 unread messages
" Why not ? "

"Почему нет?"
11 unread messages
" At first I was a pupil , and a parlor boarder ; but now -- "

«Сначала я был учеником и жильцом в гостиной; но теперь…»
12 unread messages
" You were a pupil ! What are you now ? "

«Ты был учеником! Что ты сейчас?"
13 unread messages
The queer little sad smile was on Sara 's lips again .

Странная маленькая грустная улыбка снова появилась на губах Сары.
14 unread messages
" I sleep in the attic , next to the scullery maid , " she said . " I run errands for the cook -- I do anything she tells me ; and I teach the little ones their lessons . "

«Я сплю на чердаке, рядом с судомойкой», — сказала она. «Я выполняю поручения кухарки — делаю все, что она мне скажет, и преподаю детям уроки».
15 unread messages
" Question her , Carmichael , " said Mr. Carrisford , sinking back as if he had lost his strength . " Question her ; I can not . "

— Расспроси ее, Кармайкл, — сказал мистер Кэррисфорд, откинувшись назад, словно потеряв силы. «Спрашивайте ее, я не могу».
16 unread messages
The big , kind father of the Large Family knew how to question little girls . Sara realized how much practice he had had when he spoke to her in his nice , encouraging voice .

Большой и добрый отец Большой Семьи умел задавать вопросы маленьким девочкам. Сара поняла, сколько у него было практики, когда он говорил с ней своим приятным, ободряющим голосом.
17 unread messages
" What do you mean by ' At first , ' my child ? " he inquired .

— Что ты имеешь в виду под «сначала», дитя мое? — спросил он.
18 unread messages
" When I was first taken there by my papa . "

«Когда меня впервые привел туда мой папа».
19 unread messages
" Where is your papa ? "

«Где твой папа?»
20 unread messages
" He died , " said Sara , very quietly . " He lost all his money and there was none left for me . There was no one to take care of me or to pay Miss Minchin . "

«Он умер», очень тихо сказала Сара. «Он потерял все свои деньги, и у меня их не осталось. Некому было обо мне позаботиться или заплатить мисс Минчин. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому