Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
And Idaho spat on the table in front of the Duke .

А Айдахо плюнул на стол перед герцогом.
2 unread messages
Aside to the Duke , he said : “ Remember how precious water is here , Sire .

Обращаясь к герцогу, он сказал: «Помните, насколько драгоценна здесь вода, сир.
3 unread messages
That was a token of respect . ”

Это был знак уважения. »
4 unread messages
Leto sank back into his own chair , caught Paul ’ s eye , a rueful grin on his son ’ s face , sensed the slow relaxation of tension around the table as understanding came to his men .

Лито откинулся на спинку стула, поймал взгляд Пола, на лице сына появилась печальная ухмылка, почувствовал медленное ослабление напряжения за столом, когда к его людям пришло понимание.
5 unread messages
The Fremen looked at Idaho , said : “ You measured well in my sietch , Duncan Idaho . Is there a bond on your allegiance to your Duke ? ”

Свободные посмотрели на Айдахо и сказали: «Ты хорошо справился с моим съетчем, Дункан Айдахо. Есть ли у вас узы верности герцогу?
6 unread messages
“ He ’ s asking me to enlist with him , Sire , ” Idaho said .

— Он просит меня записаться к нему, сир, — сказал Айдахо.
7 unread messages
“ Would he accept a dual allegiance ? ” Leto asked .

«Примет ли он двойную преданность?» — спросил Лето.
8 unread messages
“ You wish me to go with him , Sire ? ”

— Вы хотите, чтобы я пошел с ним, сир?
9 unread messages
“ I wish you to make your own decision in the matter , ” Leto said , and he could not keep the urgency out of his voice .

— Я желаю, чтобы ты принял собственное решение по этому вопросу, — сказал Лето, и он не смог скрыть в своем голосе настойчивость.
10 unread messages
Idaho studied the Fremen . “ Would you have me under these conditions , Stilgar ? There ’ d be times when I ’ d have to return to serve my Duke . ”

Айдахо изучал Свободных. — Ты бы принял меня на таких условиях, Стилгар? Бывали времена, когда мне приходилось возвращаться, чтобы служить моему герцогу.
11 unread messages
“ You fight well and you did your best for our friend , ” Stilgar said . He looked at Leto . “ Let it be thus : the man Idaho keeps the crysknife he holds as a mark of his allegiance to us . He must be cleansed , of course , and the rites observed , but this can be done . He will be Fremen and soldier of the Atreides . There is precedent for this : Liet serves two masters . ”

«Ты хорошо сражаешься и сделал все возможное для нашего друга», — сказал Стилгар. Он посмотрел на Лето. «Пусть будет так: человек из Айдахо хранит криснож, который держит в руках, в знак своей преданности нам. Его, конечно, надо очистить и обряды соблюсти, но это можно сделать. Он будет Свободными и солдатом Атридесов. Прецедент уже есть: Лиет служит двум господам».
12 unread messages
“ Duncan ? ” Leto asked .

— Дункан? — спросил Лето.
13 unread messages
“ I understand , Sire , ” Idaho said .

— Я понимаю, сир, — сказал Айдахо.
14 unread messages
“ It is agreed , then , ” Leto said .

— Значит, решено, — сказал Лето.
15 unread messages
“ Your water is ours , Duncan Idaho , ” Stilgar said . “ The body of our friend remains with your Duke . His water is Atreides water . It is a bond between us . ”

«Твоя вода — наша, Дункан Айдахо», — сказал Стилгар. «Тело нашего друга остается у вашего герцога. Его вода — вода Атридеса. Это связь между нами».
16 unread messages
Leto sighed , glanced at Hawat , catching the old Mentat ’ s eye . Hawat nodded , his expression pleased .

Лито вздохнул, взглянул на Хавата и поймал взгляд старого Ментата. Хават кивнул с довольным выражением лица.
17 unread messages
“ I will await below , ” Stilgar said , “ while Idaho makes farewell with his friends . Turok was the name of our dead friend . Remember that when it comes time to release his spirit . You are friends of Turok . ”

— Я буду ждать внизу, — сказал Стилгар, — пока Айдахо прощается со своими друзьями. Турок — имя нашего погибшего друга. Помните об этом, когда придет время освободить его дух. Вы друзья Турока.
18 unread messages
Stilgar started to turn away .

Стилгар начал отворачиваться.
19 unread messages
“ Will you not stay a while ? ” Leto asked .

— Не останешься ли ты ненадолго? — спросил Лето.
20 unread messages
The Fremen turned back , whipping his veil into place with a casual gesture , adjusting something beneath it . Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place .

Свободные повернулись назад, небрежным жестом вздернув вуаль на место и поправив что-то под ней. Пол мельком увидел что-то похожее на тонкую трубку, прежде чем завеса встала на место.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому