Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
“ You like these people , Thufir ? ” asked a man down the table .

«Тебе нравятся эти люди, Суфир?» — спросил мужчина за столом.
2 unread messages
Hawat turned to face his questioner . “ Duncan Idaho says they ’ re to be admired . ”

Хават повернулся к собеседнику. «Дункан Айдахо говорит, что ими можно восхищаться».
3 unread messages
Paul glanced at his father , back to Hawat , ventured a question : “ Have you any new information on how many Fremen there are ? ”

Пол взглянул на своего отца, вернувшегося в Хават, и рискнул задать вопрос: «Есть ли у вас какая-нибудь новая информация о том, сколько здесь фрименов?»
4 unread messages
Hawat looked at Paul . “ From food processing and other evidence , Idaho estimates the cave complex he visited consisted of some ten thousand people , all told . Their leader said he ruled a sietch of two thousand hearths . We ’ ve reason to believe there are a great many such sietch communities . All seem to give their allegiance to someone called Liet . ”

Хават посмотрел на Пола. «Основываясь на пищевом производстве и других доказательствах, Айдахо подсчитал, что пещерный комплекс, который он посетил, насчитывал в общей сложности около десяти тысяч человек. Их лидер сказал, что он управляет съетчем из двух тысяч очагов. У нас есть основания полагать, что таких съетчевых сообществ очень много. Кажется, все они выражают свою преданность кому-то по имени Лиет.
5 unread messages
“ That ’ s something new , ” Leto said .

«Это что-то новое», — сказал Лето.
6 unread messages
“ It could be an error on my part , Sire .

«Это может быть ошибка с моей стороны, сир.
7 unread messages
There are things to suggest this Liet may be a local diety . ”

Есть основания полагать, что этот Лиет может быть местным божеством. »
8 unread messages
Another man down the table cleared his throat , asked : “ Is it certain they deal with the smugglers ? ”

Другой мужчина за столом откашлялся и спросил: «А вы уверены, что они имеют дело с контрабандистами?»
9 unread messages
“ A smuggler caravan left this sietch while Idaho was there , carrying a heavy load of spice . They used pack beasts and indicated they faced an eighteen - day journey . ”

«Караван контрабандистов покинул съетч, пока там был Айдахо, с тяжелым грузом специй. Они использовали вьючных животных и указали, что им предстоит восемнадцатидневное путешествие.
10 unread messages
“ It appears , ” the Duke said , “ that the smugglers have redoubled their operations during this period of unrest . This deserves some careful thought . We shouldn ’ t worry too much about unlicensed frigates working off our planet — it ’ s always done . But to have them completely outside our observation — that ’ s not good . ”

«Похоже, — сказал герцог, — что контрабандисты удвоили свою деятельность в этот период беспорядков. Это заслуживает тщательного размышления. Нам не следует слишком беспокоиться о нелицензированных фрегатах, работающих у нашей планеты — так всегда бывает. Но держать их полностью вне нашего наблюдения — это нехорошо».
11 unread messages
“ You have a plan , Sire , ” Hawat asked .

— У вас есть план, сир, — спросил Хават.
12 unread messages
The Duke looked at Halleck . “ Gurney , I want you to head a delegation , an embassy if you will , to contact these romantic businessmen . Tell them I ’ ll ignore their operations as long as they give me a ducal tithe . Hawat here estimates that graft and extra fighting men heretofore required in their operations have been costing them four times that amount . ”

Герцог посмотрел на Халлека. «Гурни, я хочу, чтобы вы возглавили делегацию, если хотите, посольство, чтобы связаться с этими романтичными бизнесменами. Скажите им, что я буду игнорировать их действия, пока они дадут мне герцогскую десятину. По оценкам Хавата, взяточничество и дополнительные бойцы, которые раньше требовались для их операций, обходились им в четыре раза дороже».
13 unread messages
“ What if the Emperor gets wind of this ? ” Halleck asked . “ He ’ s very jealous of his CHOAM profits , m ’ Lord . ”

«Что, если Император узнает об этом?» — спросил Халлек. — Он очень завидует своим доходам от CHOAM, милорд.
14 unread messages
Leto smiled . “ We ’ ll bank the entire tithe openly in the name of Shaddam IV

Лето улыбнулся. «Мы открыто отложим всю десятину во имя Шаддама IV.
15 unread messages
and deduct it legally from our levy support costs . Let the Harkonnens fight that !

и вычесть его на законных основаниях из наших расходов на поддержку сборов. Пусть Харконнены с этим сразятся!
16 unread messages
And we ’ ll be ruining a few more of the locals who grew fat under the Harkonnen system . No more graft ! ”

И мы разорим еще нескольких местных жителей, которые разжирели при системе Харконненов. Больше никакого взяточничества! »
17 unread messages
A grin twisted Halleck ’ s face . “ Ahh , m ’ Lord , a beautiful low blow . Would that I could see the Baron ’ s face when he learns of this . ”

Улыбка исказила лицо Халлека. «Ах, милорд, прекрасный удар ниже пояса. Если бы я мог видеть лицо барона, когда он узнает об этом.
18 unread messages
The Duke turned to Hawat .

Герцог повернулся к Хавату.
19 unread messages
“ Thufir , did you get those account books you said you could buy ? ”

«Суфир, ты получил те бухгалтерские книги, которые, как обещал, мог купить?»
20 unread messages
“ Yes , my Lord . They ’ re being examined in detail even now . I ’ ve skimmed them , though , and can give a first approximation . ”

"Да мой Лорд. Их детально исследуют и сейчас. Однако я их просмотрел и могу дать первое приближение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому