Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
YA ! YA ! YAWM ! : Fremen chanting cadence used in time of deep ritual significance . Ya carries the root meaning of “ Now pay attention ! ” The yawm form is a modified term calling for urgent immediacy . The chant is usually translated as “ Now , hear this ! ”

ДА! ДА! СЛАДКИЙ КАРТОФЕЛЬ! : ритм пения фрименов, используемый во время глубокого ритуального значения. Я несет в себе коренное значение «Теперь обратите внимание!» Форма yawm — это модифицированный термин, требующий срочной немедленности. Песня обычно переводится как «А теперь послушай!»
2 unread messages
Z

З
3 unread messages
ZENSUNNI : followers of a schismatic sect that broke away from the teachings of Maometh ( the so - called “ Third Muhammed ” ) about 1381 B . G . The Zensunni religion is noted chiefly for its emphasis on the mystical and a reversion to “ the ways of the fathers . ” Most scholars name Ali Ben Ohashi as leader of the original schism but there is some evidence that Ohashi may have been merely the male spokesman for his second wife , Nisai .

Дзенсунни: последователи раскольнической секты, отколовшейся от учения Маомета (так называемого «Третьего Мухаммеда») около 1381 г. ». Большинство ученых называют Али Бен Охаши лидером первоначального раскола, но есть некоторые свидетельства того, что Охаши, возможно, был просто представителем своей второй жены Нисаи.
4 unread messages
Basis for latitude : meridian through Observatory Mountain .

Основание для определения широты: меридиан через гору Обсерватории.
5 unread messages
Baseline for altitude determination : the Great Bled .

Базовая линия для определения высоты: Большой Блед.
6 unread messages
Polar Sink : 500 m . below Bled level .

Полярный сток: 500 м. ниже уровня Бледа.
7 unread messages
Carthag : about 200 km . northeast of Arrakeen .

Карфаген: около 200 км. к северо-востоку от Арракина.
8 unread messages
Cave of Birds : in Habbanya Ridge .

Пещера птиц: в Хаббаньи-Ридж.
9 unread messages
Funeral Plain : open erg .

Похоронная равнина: открытый эрг.
10 unread messages
Great Bled : open , flat desert , as opposed to the erg - dune area . Open desert runs from about 60 ° north to 70 ° south . It is mostly sand and rock , with occasional outcroppings of basement complex .

Большой Блед: открытая плоская пустыня, в отличие от области эрг-дюн. Открытая пустыня простирается примерно от 60° северной широты до 70° южной широты. В основном это песчано-каменная порода, с редкими выходами на поверхность фундаментного комплекса.
11 unread messages
Great Flat : an open depression of rock blending into erg . It lies about 100m . above the Bled . Somewhere in the Flat is the salt pan which Pardot Kynes ( father of Liet - Kynes ) discovered . There are rock outcroppings rising to 200 m . from Sietch Tabr south to the indicated sietch communities .

Грейт-Флэт: открытая впадина скал, переходящая в эрг. Он находится примерно в 100 метрах. над Бледом. Где-то на Флэте находится солончак, который обнаружил Пардот Кинес (отец Лиет-Кинса). Встречаются выходы скал высотой до 200 м. от съетча Табра на юг до указанных съетчевых общин.
12 unread messages
Harg Pass : the Shrine of Leto ’ s skull overlooks this pass .

Перевал Харг: над этим перевалом возвышается Храм черепа Лето.
13 unread messages
Old Gap : a crevasse in the Arrakeen Shield Wall down to 2240 m . ; blasted out by Paul Muad ’ Dib .

Олд-Гэп: трещина в Арракинской Щитовой стене на высоте 2240 м. ; взорван Полом Муад'Дибом.
14 unread messages
Palmaries of the South : do not appear on this map . They lie at about 40 ° south latitude .

Пальмарии Юга: не показаны на этой карте. Они лежат примерно на 40° южной широты.
15 unread messages
Red Chasm : 1582 m . below Bled level .

Красная пропасть: 1582 м. ниже уровня Бледа.
16 unread messages
Rimwall West : a high scarp ( 4600 m . ) rising out of the Arrakeen Shield Wall .

Западный Римволл: высокий уступ (4600 м), возвышающийся над Щитовой стеной Арракина.
17 unread messages
Wind Pass : cliff - walled , this opens into the sink villages .

Перевал Ветра: со скалистыми стенами, он ведет в затопленные деревни.
18 unread messages
Wormline : indicating farthest north points where worms have been recorded . ( Moisture , not cold , is determining factor . )

Червячная линия: указывает на самые дальние северные точки, где были зарегистрированы черви. (Определяющим фактором является влажность, а не холод.)
19 unread messages
I KNEW Frank Herbert for more than thirty - eight years . He was a magnificent human being , a man of great honor and distinction , and the most interesting person at any gathering , drawing listeners around him like a magnet .

Я ЗНАЛ Фрэнка Герберта более тридцати восьми лет. Он был великолепным человеком, человеком великой чести и выдающегося человека, самым интересным человеком на любом собрании, притягивающим к себе слушателей, как магнит.
20 unread messages
To say he was an intellectual giant would be an understatement , since he seemed to contain all of the knowledge of the universe in his marvelous mind . He was my father , and I loved him deeply .

Сказать, что он был интеллектуальным гигантом, было бы преуменьшением, поскольку казалось, что он содержал все знания Вселенной в своем чудесном уме. Он был моим отцом, и я очень любил его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому