Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
The realization that all religions had at least one common commandment :

Осознание того, что все религии имеют по крайней мере одну общую заповедь:
2 unread messages
“ Thou shalt not disfigure the soul . ”

«Не обезображивай душу».
3 unread messages
2 . The Commission of Ecumenical Translators .

2. Комиссия экуменических переводчиков.
4 unread messages
C . E . T . convened on a neutral island of Old Earth , spawning ground of the mother religions . They met “ in the common belief that there exists a Divine Essence in the universe . ” Every faith with more than a million followers was represented , and they reached a surprisingly immediate agreement on the statement of their common goal :

CET собрался на нейтральном острове Старой Земли, рассаднике материнских религий. Они встретились «в едином убеждении, что во вселенной существует Божественная Сущность». Были представлены все религии, насчитывающие более миллиона последователей, и они на удивление быстро пришли к соглашению по формулировке своей общей цели:
5 unread messages
“ We are here to remove a primary weapon from the hands of disputant religions . That weapon — the claim to possession of the one and only revelation . ”

«Мы здесь для того, чтобы забрать основное оружие из рук спорящих религий. Это оружие — претензия на обладание единственным и неповторимым откровением».
6 unread messages
Jubilation at this “ sign of profound accord ” proved premature . For more than a standard year , that statement was the only announcement from C . E . T . Men spoke bitterly of the delay . Troubadours composed witty , biting songs about the one hundred and twenty - one

Ликование по поводу этого «признака глубокого согласия» оказалось преждевременным. За более чем стандартный год это заявление было единственным заявлением CET. Мужчины с горечью высказались о задержке. Трубадуры сочиняли остроумные, колкие песни о сто двадцати первом
7 unread messages
“ Old Cranks ” as the C . E . T . delegates came to be called . ( The name arose from a ribald joke which played on the C . E . T . initials and called the delegates

«Старые чудаки», как стали называть делегатов CET. (Название возникло из непристойной шутки над инициалами CET, в которой делегатов называли
8 unread messages
“ Cranks — Effing - Turners . ” ) One of the songs , “ Brown Repose , ” has undergone periodic revival and is popular even today :

«Cranks — Effing-Turners».) Одна из песен «Brown Repose» претерпевала периодическое возрождение и популярна даже сегодня:
9 unread messages
“ Consider leis .

«Подумайте о нем.
10 unread messages
Brown repose — and

Коричневый покой — и
11 unread messages
The tragedy

Трагедия
12 unread messages
In all of those

Во всех этих
13 unread messages
Cranks ! All those Cranks !

Чудаки! Все эти чудаки!
14 unread messages
So laze — so laze

Так ленись - так ленись
15 unread messages
Through all your days .

Через все твои дни.
16 unread messages
Time has toll ’ d for

Время сказалось
17 unread messages
M ’ Lord Sandwich ! ”

Милорд Сэндвич! »
18 unread messages
Occasional rumors leaked out of the C . E . T . sessions . It was said they were comparing texts and , irresponsibly , the texts were named . Such rumors inevitably provoked anti - ecumenism riots and , of course , inspired new witticisms .

Время от времени на заседаниях CET просачивались слухи. Говорили, что они сравнивали тексты, и тексты были названы безответственно. Подобные слухи неизбежно провоцировали антиэкуменистские волнения и, конечно же, вдохновляли на новые остроты.
19 unread messages
Two years passed . . . three years .

Прошло два года... три года.
20 unread messages
The Commissioners , nine of their original number having died and been replaced , paused to observe formal installation of the replacements and announced they were laboring to produce one book , weeding out “ all the pathological symptoms ” of the religious past .

Члены Комиссии, девять из первоначального числа которых умерли и были заменены, остановились, чтобы понаблюдать за формальной установкой замен, и объявили, что работают над созданием одной книги, искореняющей «все патологические симптомы» религиозного прошлого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому