Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
Still , Paul circled in silence .

Тем не менее Пол кружил молча.
2 unread messages
And the old Reverend Mother , watching the fight from the press of the Emperor ’ s suite , felt herself trembling . The Atreides youth had called the Harkonnen cousin . It could only mean he knew the ancestry they shared , easy to understand because he was the Kwisatz Haderach . But the words forced her to focus on the only thing that mattered to her here .

И старая Преподобная Мать, наблюдавшая за боем из тесноты императорской свиты, почувствовала дрожь. Юноша Атрейдесов позвонил Харконнену двоюродному брату. Это могло только означать, что он знал их общую родословную, и это легко понять, потому что он был Квизац Хадерах. Но эти слова заставили ее сосредоточиться на единственном, что имело для нее здесь значение.
3 unread messages
This could be a major catastrophe for the Bene Gesserit breeding scheme .

Это может стать серьезной катастрофой для схемы разведения Бене Джессерит.
4 unread messages
She had seen something of what Paul had seen here , that Feyd - Rautha might kill but not be victorious . Another thought , though , almost overwhelmed her .

Она видела нечто похожее на то, что видел здесь Пол: Фейд-Раута мог убить, но не одержать победу. Однако другая мысль почти ошеломила ее.
5 unread messages
Two end products of this long and costly program faced each other in a fight to the death that might easily claim both of them . If both died here that would leave only Feyd - Rautha ’ s bastard daughter , still a baby , an unknown , an unmeasured factor , and Alia , the abomination .

Два конечных результата этой долгой и дорогостоящей программы столкнулись друг с другом в смертельной борьбе, которая легко могла забрать их обоих. Если бы оба умерли здесь, осталась бы только внебрачная дочь Фейд-Рауты, еще ребенок, неизвестный, неизмеримый фактор, и Алия, мерзость.
6 unread messages
“ Perhaps you have only pagan rites here , ” Feyd - Rautha said . “ Would you like the Emperor ’ s Truthsayer to prepare your spirit for its journey ? ”

«Возможно, у вас здесь только языческие обряды», — сказал Фейд-Раута. «Хотели бы вы, чтобы Правдивик Императора подготовил ваш дух к путешествию?»
7 unread messages
Paul smiled , circling to the right , alert , his black thoughts suppressed by the needs of the moment .

Пол улыбнулся, настороженно кружась вправо, его черные мысли были подавлены потребностями момента.
8 unread messages
Feyd - Rautha leaped , feinting with right hand , but with the knife shifted in a blur to his left hand .

Фейд-Раута прыгнул, сделав ложный маневр правой рукой, но нож смутно переместился в левую руку.
9 unread messages
Paul dodged easily , noting the shield - conditioned hesitation in Feyd - Rautha ’ s thrust . Still , it was not as great a shield conditioning as some Paul had seen , and he sensed that Feyd - Rautha had fought before against unshielded foes .

Пол легко увернулся, заметив обусловленную щитом нерешительность в ударе Фейд-Рауты. Тем не менее, это была не такая сильная подготовка щита, как у некоторых Пола, и он чувствовал, что Фейд-Раута раньше сражался против неэкранированных противников.
10 unread messages
“ Does an Atreides run or stand and fight ? ” Feyd - Rautha asked .

«Атридесы бегают или стоят и сражаются?» — спросил Фейд-Раута.
11 unread messages
Paul resumed his silent circling . Idaho ’ s words came back to him , the words of training from the long - ago practice floor on Caladan : “ Use the first moments in study . You may miss many an opportunity for quick victory this way , but the moments of study are insurance of success . Take your time and be sure . ”

Пол возобновил свое молчаливое кружение. Ему вспомнились слова Айдахо, слова тренировок с давних тренировок на Каладане: «Используй первые мгновения в учебе. Таким образом вы можете упустить много возможностей для быстрой победы, но моменты обучения являются гарантией успеха. Не торопитесь и будьте уверены. »
12 unread messages
“ Perhaps you think this dance prolongs your life a few moments , ” Feyd - Rautha said . “ Well and good . ” He stopped the circling , straightened .

«Возможно, вы думаете, что этот танец продлит вашу жизнь на несколько мгновений», — сказал Фейд-Раута. "Ну и хорошо." Он остановил кружение и выпрямился.
13 unread messages
Paul had seen enough for a first approximation . Feyd - Rautha led to the left side , presenting the right hip as though the mailed fighting girdle could protect his entire side . It was the action of a man trained to the shield and with a knife in both hands .

Пол видел достаточно для первого приближения. Фейд-Раута вел на левую сторону, подставив правое бедро так, как будто закованный в кольчугу боевой пояс мог защитить весь его бок. Это было действие человека, обученного обращению со щитом и с ножом в обеих руках.
14 unread messages
Or . . . And Paul hesitated . . . . the girdle was more than it seemed . The Harkonnen appeared too confident against a man who ’ d this day led the forces of victory against Sardaukar legions .

Или ... И Пол колебался.... пояс был больше, чем казалось. Харконнены выглядели слишком уверенными в себе против человека, который в этот день возглавил силы победы над легионами сардукаров.
15 unread messages
Feyd - Rautha noted the hesitation , said : “ Why prolong the inevitable ? You but keep me from exercising my rights over this ball of dirt . ”

Фейд-Раута отметил колебания и сказал: «Зачем оттягивать неизбежное? Вы лишь мешаете мне воспользоваться своими правами на этот ком грязи.
16 unread messages
If it ’ s a flip - dart , Paul thought , it ’ s a cunning one . The girdle shows no signs of tampering .

Если это дротик, подумал Пол, то он хитрый. Ремень не имеет следов взлома.
17 unread messages
“ Why don ’ t you speak ? ” Feyd - Rautha demanded .

«Почему ты не говоришь?» — потребовал Фейд-Раута.
18 unread messages
Paul resumed his probing circle , allowing himself a cold smile at the tone of unease in Feyd - Rautha ’ s voice , evidence that the pressure of silence was building .

Пол возобновил свой исследовательский круг, позволив себе холодную улыбку, услышав тревогу в голосе Фейд-Рауты, свидетельствующую о том, что давление молчания нарастало.
19 unread messages
“ You smile , eh ? ” Feyd - Rautha asked . And he leaped in mid - sentence .

— Ты улыбаешься, да? — спросил Фейд-Раута. И он подпрыгнул на полуслове.
20 unread messages
Expecting the slight hesitation , Paul almost failed to evade the downflash of blade , felt its tip scratch his left arm . He silenced the sudden pain there , his mind flooded with realization that the earlier hesitation had been a trick — an overfeint .

Ожидая легкого колебания, Пол почти не смог уклониться от нисходящей вспышки клинка, почувствовав, как его кончик царапает его левую руку. Он заглушил внезапную боль, его разум наполнило осознание того, что предыдущее колебание было уловкой, чрезмерным обманом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому