Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
The Baron was reduced to stupefied glaring . When he found his voice it was only to rasp : “ Who ? ”

Барон смотрел ошеломленно. Когда он обрел голос, он только прохрипел: «Кто?»
2 unread messages
“ I am Alia , daughter of Duke Leto and the Lady Jessica , sister of Duke Paul - Muad ’ Dib , ” the child said . She pushed herself off the dais , dropped to the floor of the audience chamber . “ My brother has promised to have your head atop his battle standard and I think he shall . ”

«Я Алия, дочь герцога Лето и леди Джессики, сестра герцога Поля-Муад'Диба», — сказал ребенок. Она оттолкнулась от помоста и упала на пол зала для аудиенций. «Мой брат обещал поставить твою голову на свое боевое знамя, и я думаю, он это сделает».
3 unread messages
“ Be hush , child , ” the Emperor said , and he sank back into his throne , hand to chin , studying the Baron .

— Тише, дитя, — сказал Император и опустился обратно на трон, прижав руку к подбородку, изучая барона.
4 unread messages
“ I do not take the Emperor ’ s orders , ” Alia said . She turned , looked up at the old Reverend Mother . “ She knows . ”

«Я не подчиняюсь приказам Императора», — сказала Алия. Она повернулась и посмотрела на старую Преподобную Мать. "Она знает."
5 unread messages
The Emperor glanced up at his Truthsayer . “ What does she mean ? ”

Император взглянул на своего Правдивца. «Что она имеет в виду?»
6 unread messages
“ That child is an abomination ! ” the old woman said . “ Her mother deserves a punishment greater than anything in history .

«Этот ребенок — мерзость!» сказала старуха. «Ее мать заслуживает наказания большего, чем что-либо в истории.
7 unread messages
Death ! It cannot come too quickly for that child or for the one who spawned her ! ” The old woman pointed a finger at Alia . “ Get out of my mind ! ”

Смерть! Оно не может наступить слишком быстро ни для этого ребенка, ни для того, кто его породил! Старуха указала пальцем на Алию. "Убирайся из моей головы!"
8 unread messages
“ T - P ? ” the Emperor whispered . He snapped his attention back to Alia . “ By the Great Mother ! ”

«ТП?» — прошептал Император. Он снова сосредоточил свое внимание на Алии. «Клянусь Великой Матерью!»
9 unread messages
“ You don ’ t understand , Majesty , ” the old woman said . “ Not telepathy . She ’ s in my mind . She ’ s like the ones before me , the ones who gave me their memories . She stands in my mind ! She cannot be there , but she is ! ”

— Вы не понимаете, Ваше Величество, — сказала старуха. «Не телепатия. Она в моих мыслях. Она такая же, как те, кто был до меня, те, кто подарил мне свои воспоминания. Она стоит в моей памяти! Она не может быть там, но она есть!»
10 unread messages
“ What others ? ” the Emperor demanded . “ What ’ s this nonsense ? ”

«Какие еще?» — потребовал Император. «Что это за ерунда?»
11 unread messages
The old woman straightened , lowered her pointing hand . “ I ’ ve said too much , but the fact remains that this child who is not a child must be destroyed .

Старуха выпрямилась, опустила указательную руку. «Я сказал слишком много, но факт остается фактом: этого ребенка, который не является ребенком, необходимо уничтожить.
12 unread messages
Long were we warned against such a one and how to prevent such a birth , but one of our own has betrayed us . ”

Давно нас предостерегали против такого и о том, как предотвратить такое рождение, но один из наших предал нас. »
13 unread messages
“ You babble , old woman , ” Alia said . “ You don ’ t know how it was , yet you rattle on like a purblind fool . ” Alia closed her eyes , took a deep breath , and held it .

— Ты болтаешь, старуха, — сказала Алия. — Ты не знаешь, как это было, а болтаешь, как слепой дурак. Алия закрыла глаза, глубоко вздохнула и задержала дыхание.
14 unread messages
The old Reverend Mother groaned and staggered .

Старая Преподобная Мать застонала и пошатнулась.
15 unread messages
Alia opened her eyes . “ That is how it was , ” she said . “ A cosmic accident . . .

Алия открыла глаза. «Так оно и было», — сказала она. «Космическая катастрофа…
16 unread messages
and you played your part in it . ”

и ты сыграл в этом свою роль. »
17 unread messages
The Reverend Mother held out both hands , palms pushing the air toward Alia .

Преподобная Мать протянула обе руки, ладонями подталкивая воздух к Алии.
18 unread messages
“ What is happening here ? ” the Emperor demanded . “ Child , can you truly project your thoughts into the mind of another ? ”

"Что здесь происходит?" — потребовал Император. «Дитя, можешь ли ты действительно проецировать свои мысли в сознание другого?»
19 unread messages
“ That ’ s not how it is at all , ” Alia said . “ Unless I ’ m born as you , I cannot think as you . ”

«Это совсем не так», — сказала Алия. «Если я не родлюсь, как ты, я не смогу думать, как ты».
20 unread messages
“ Kill her , ” the old woman muttered , and clutched the back of the throne for support . “ Kill her ! ” The sunken old eyes glared at Alia .

— Убей ее, — пробормотала старуха и вцепилась в спинку трона, ища опоры. "Убей ее!" Запавшие старые глаза уставились на Алию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому