Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
The ceremony ended with a low chant :

Церемония завершилась тихим пением:
2 unread messages
“ Full moon calls thee —

«Полная луна зовёт тебя —
3 unread messages
Shai - hulud shalt thou see ;

Ты увидишь Шаи-Хулуд;
4 unread messages
Red the night , dusky sky ,

Красная ночь, сумрачное небо,
5 unread messages
Bloody death didst thou die .

Кровавой смертью ты умер.
6 unread messages
We pray to a moon : she is round —

Молимся луне: она круглая —
7 unread messages
Luck with us will then abound ,

Удачи с нами тогда будет предостаточно,
8 unread messages
What we seek for shall be found

То, что мы ищем, будет найдено
9 unread messages
In the land of solid ground . ”

В стране твёрдой земли. »
10 unread messages
* * *

* * *
11 unread messages
A bulging sack remained at Stilgar ’ s feet . He crouched , placed his palms against it . Someone came up beside him , crouched at his elbow , and Paul recognized Chani ’ s face in the hood shadow .

У ног Стилгара остался пухлый мешок. Он присел, прижал к нему ладони. Кто-то подошел к нему, присел у его локтя, и Пол узнал лицо Чани в тени капюшона.
12 unread messages
“ Jamis carried thirty - three liters and seven and three - thirty - seconds drachms of the tribe ’ s water , ” Chani said . “ I bless it now in the presence of a Sayyadina .

«Джеймис нес тридцать три литра семь и три тридцать секунд воды племени», — сказал Чани. «Я благословляю его сейчас в присутствии саядины.
13 unread messages
Ekkeri - akairi , this is the water , fillissin - follasy of Paul - Muad ’ Dib ! Kivi a - kavi , never the more , nakalas ! Nakelas ! to be measured and counted , ukair - an ! by the heartbeats jan - jan - jan of our friend . . . Jamis . ”

Эккери-акаири, это вода, филиссин-фолласи Поль-Муада Диба! Камень за камень, тем более, странно! Накелас! быть измеренным и сосчитанным, укаир-ан! по ударам сердца джан-джан-джан нашего друга... Джеймс. »
14 unread messages
In an abrupt and profound silence , Chani turned , stared at Paul . Presently she said : “ Where I am flame be thou the coals . Where I am dew be thou the water . ”

В резком и глубоком молчании Чани повернулась и посмотрела на Пола. Вскоре она сказала: «Где я — пламя, ты — угли. Там, где я — роса, ты — вода».
15 unread messages
“ Bi - lal kaifa , ” intoned the troop .

«Би-лал кайфа», — нараспев произнес отряд.
16 unread messages
“ To Paul - Muad ’ Dib goes this portion , ” Chani said . “ May he guard it for the tribe , preserving it against careless loss . May he be generous with it in time of need . May he pass it on in his time for the good of the tribe . ”

«Эта часть достается Полу-Муад Дибу», — сказала Чани. «Пусть он сохранит его для племени, оберегая от неосторожной потери. Пусть он будет щедр на это во время нужды. Пусть он передаст это в свое время на благо племени».
17 unread messages
“ Bi - lal kaifa , ” intoned the troop .

«Би-лал кайфа», — нараспев произнес отряд.
18 unread messages
I must accept that water , Paul thought .

«Я должен принять эту воду», — подумал Пол.
19 unread messages
Slowly , he arose , made his way to Chani ’ s side . Stilgar stepped back to make room for him , took the baliset gently from his hand .

Медленно он поднялся и подошел к Чани. Стилгар отступил, освобождая ему место, и осторожно взял бализет из его рук.
20 unread messages
“ Kneel , ” Chani said .

«Встаньте на колени», — сказала Чани.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому