Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
It took Halleck a moment to put down the upsurge of rage that threatened to overcome him . He spoke with panting breath : “ I ’ ve a score of my own against Rabban . I owe him for the lives of my family . . . . ” He rubbed at the scar along his jaw . “ . . . and for this . . . . ”

Халлеку потребовалось время, чтобы подавить волну ярости, грозившую одолеть его. Он говорил, задыхаясь: «У меня есть счет против Раббана. Я в долгу перед ним за жизнь моей семьи...» Он потер шрам на челюсти. «... и для этого...»
2 unread messages
“ One does not risk everything to settle a score prematurely , ” Tuek said . He frowned , watching the play of muscles along Halleck ’ s jaw , the sudden withdrawal in the man ’ s shed - lidded eyes .

«Нельзя рисковать всем, чтобы свести счеты преждевременно», — сказал Туек. Он нахмурился, наблюдая за игрой мускулов на челюсти Халлека, за внезапным отстранением его прикрытых век.
3 unread messages
“ I know . . . I know . ” Halleck took a deep breath .

"Знаю, знаю." Халлек глубоко вздохнул.
4 unread messages
“ You and your men can work out your passage off Arrakis by serving with us . There are many places to — ”

«Вы и ваши люди сможете отработать свой переход с Арракиса, служа вместе с нами. Здесь много мест, где можно…
5 unread messages
“ I release my men from any bond to me ; they can choose for themselves .

«Я освобождаю своих людей от любых связей со мной; они могут выбирать сами.
6 unread messages
With Rabban here — I stay .

Когда Раббан здесь, я остаюсь.
7 unread messages

»
8 unread messages
“ In your mood , I ’ m not sure we want you to stay . ”

«В твоем настроении я не уверен, что мы хотим, чтобы ты остался».
9 unread messages
Halleck stared at the smuggler . “ You doubt my word ? ”

Халлек уставился на контрабандиста. — Ты сомневаешься в моих словах?
10 unread messages
“ No - o - o . . . . ”

«Нет-у-у…»
11 unread messages
“ You ’ ve saved me from the Harkonnens . I gave loyalty to the Duke Leto for no greater reason . I ’ ll stay on Arrakis — with you . . . or with the Fremen . ”

«Ты спас меня от Харконненов. Я проявил верность герцогу Лето без всякой причины. Я останусь на Арракисе — с тобой… или со Свободными.
12 unread messages
“ Whether a thought is spoken or not it is a real thing and it has power , ” Tuek said . “ You might find the line between life and death among the Fremen to be too sharp and quick . ”

«Независимо от того, произнесена ли мысль или нет, она реальна и обладает силой», — сказал Туек. «Граница между жизнью и смертью среди фрименов может показаться вам слишком резкой и быстрой».
13 unread messages
Halleck closed his eyes briefly , feeling the weariness surge up in him .

Халлек на мгновение закрыл глаза, чувствуя, как в нем нарастает усталость.
14 unread messages
“ Where is the Lord who led us through the land of deserts and of pits ? ” he murmured .

«Где Господь, который вел нас по земле пустынь и рвов?» - пробормотал он.
15 unread messages
“ Move slowly and the day of your revenge will come , ” Tuek said . “ Speed is a device of Shaitan . Cool your sorrow — we ’ ve the diversions for it ; three things there are that ease the heart — water , green grass , and the beauty of woman . ”

«Действуйте медленно, и день вашей мести придет», — сказал Туек. «Скорость — это устройство Шайтана. Охлади свою печаль — у нас есть для этого развлечения; Есть три вещи, которые облегчают сердце: вода, зеленая трава и красота женщины».
16 unread messages
Halleck opened his eyes . “ I would prefer the blood of Rabban Harkonnen flowing about my feet . ” He stared at Tuek . “ You think that day will come ? ”

Халлек открыл глаза. «Я бы предпочел, чтобы кровь Раббана Харконнена текла у моих ног». Он уставился на Туека. — Ты думаешь, этот день наступит?
17 unread messages
“ I have little to do with how you ’ ll meet tomorrow , Gurney Halleck . I can only help you meet today . ”

— Меня мало волнует, как ты встретишься завтра, Гурни Халлек. Я могу помочь вам встретиться только сегодня».
18 unread messages
“ Then I ’ ll accept that help and stay until the day you tell me to revenge your father and all the others who — ”

— Тогда я приму эту помощь и останусь до того дня, пока ты не прикажешь мне отомстить за твоего отца и всех остальных, кто…
19 unread messages
“ Listen to me , fighting man , ” Tuek said . He leaned forward over his desk , his shoulders level with his ears , eyes intent . The smuggler ’ s face was suddenly like weathered stone . “ My father ’ s water — I ’ ll buy that back myself , with my own blade . ”

— Послушай меня, боец, — сказал Туек. Он наклонился вперед над столом, его плечи были на уровне ушей, глаза были сосредоточены. Лицо контрабандиста вдруг стало похоже на обветренный камень. — Вода моего отца — я выкуплю ее сам, своим собственным клинком.
20 unread messages
Halleck stared back at Tuek .

Халлек посмотрел на Туека.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому