Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
The fat hand moved , tracing details on the surface . “ I invite you to observe , ” the basso voice rumbled . “ Observe closely , Piter , and you , too , Feyd - Rautha , my darling : from sixty degrees north to seventy degrees south — these exquisite ripples . Their coloring : does it not remind you of sweet caramels ? And nowhere do you see blue of lakes or rivers or seas . And these lovely polar caps — so small .

Толстая рука двигалась, обводя детали на поверхности. — Я приглашаю вас понаблюдать, — прогремел бас. — Посмотри внимательно, Питер, и ты тоже, Фейд-Раута, мой дорогой: от шестидесяти градусов северной широты до семидесяти градусов южной широты — эта изысканная рябь. Их окраска: не напоминает ли вам сладкую карамель? И нигде не увидишь синевы озер, рек или морей. А эти милые полярные шапки — такие маленькие.
2 unread messages
Could anyone mistake this place ? Arrakis ! Truly unique . A superb setting for a unique victory . ”

Может ли кто-нибудь ошибиться в этом месте? Арракис! Действительно уникальный. Превосходная обстановка для уникальной победы. »
3 unread messages
A smile touched Piter ’ s lips . “ And to think , Baron : the Padishah Emperor believes he ’ s given the Duke your spice planet . How poignant . ”

Улыбка тронула губы Питера. — И подумать только, барон: падишах-император считает, что подарил герцогу вашу планету пряностей. Как это трогательно».
4 unread messages
“ That ’ s a nonsensical statement , ” the Baron rumbled .

— Это бессмысленное заявление, — прогремел барон.
5 unread messages
“ You say this to confuse young Feyd - Rautha , but it is not necessary to confuse my nephew . ”

«Вы говорите это, чтобы сбить с толку юного Фейд-Рауту, но не обязательно смущать моего племянника».
6 unread messages
The sullen - faced youth stirred in his chair , smoothed a wrinkle in the black leotards he wore . He sat upright as a discreet tapping sounded at the door in the wall behind him .

Юноша с угрюмым лицом пошевелился в кресле и разгладил морщинку на черном трико, которое он носил. Он сел прямо, когда в дверь в стене позади него послышался тихий стук.
7 unread messages
Piter unfolded from his chair , crossed to the door , cracked it wide enough to accept a message cylinder . He closed the door , unrolled the cylinder and scanned it . A chuckle sounded from him . Another .

Питер развернулся со стула, подошел к двери и приоткрыл ее достаточно широко, чтобы вместить цилиндр с посланием. Он закрыл дверь, развернул цилиндр и просканировал его. От него послышался смешок. Другой.
8 unread messages
“ Well ? ” the Baron demanded .

"Хорошо?" — потребовал барон.
9 unread messages
“ The fool answered us , Baron ! ”

— Дурак нам ответил, барон!
10 unread messages
“ Whenever did an Atreides refuse the opportunity for a gesture ? ” the Baron asked . “ Well , what does he say ? ”

«Когда-нибудь Атрейдес отказывался от возможности сделать жест?» — спросил барон. — Ну, что он говорит?
11 unread messages
“ He ’ s most uncouth , Baron . Addresses you as ‘ Harkonnen ’ - no ‘ Sire et Cher Cousin , ’ no title , nothing . ”

— Он очень неотесанный, барон. Обращается к вам как «Харконнен» — ни «Сир и Шер Кузен», ни титула, ничего.
12 unread messages
“ It ’ s a good name , ” the Baron growled , and his voice betrayed his impatience . “ What does dear Leto say ? ”

— Хорошее имя, — прорычал барон, и в его голосе выдавалось нетерпение. — Что говорит дорогой Лето?
13 unread messages
“ He says : ‘ Your offer of a meeting is refused . I have ofttimes met your treachery and this all men know . ’ ”

«Он говорит: «Ваше предложение о встрече отклонено. Я часто сталкивался с вашим предательством, и это знают все люди. »
14 unread messages
“ And ? ” the Baron asked .

"И?" — спросил барон.
15 unread messages
“ He says : ‘ The art of kanly still has admirers in the Empire . ’ He signs it :

«Он говорит: «Искусство канлы до сих пор имеет поклонников в Империи». Он подписывает его:
16 unread messages
‘ Duke Leto of Arrakis . ’ ” Piter began to laugh . “ Of Arrakis ! Oh , my ! This is almost too rich ! ”

— Герцог Лето Арракисский. — Питер начал смеяться. «Из Арракиса! О боже! Это почти слишком богато!»
17 unread messages
“ Be silent , Piter , ” the Baron said , and the laughter stopped as though shut off with a switch . “ Kanly , is it ? ” the Baron asked . “ Vendetta , heh ? And he uses the nice old word so rich in tradition to be sure I know he means it . ”

— Молчи, Питер, — сказал барон, и смех прекратился, как будто его выключили выключателем. — Канли, не так ли? — спросил барон. «Вендетта, да? И он использует красивое старое слово, столь богатое традициями, чтобы быть уверенным, что я понимаю, что он имеет в виду именно это».
18 unread messages
“ You made the peace gesture , ” Piter said . “ The forms have been obeyed . ”

— Вы сделали жест мира, — сказал Питер. «Формы соблюдены».
19 unread messages
“ For a Mentat , you talk too much , Piter , ” the Baron said . And he thought : I must do away with that one soon .

— Для ментата ты слишком много говоришь, Питер, — сказал барон. И он подумал: надо поскорее покончить с этим.
20 unread messages
He has almost outlived his usefulness . The Baron stared across the room at his Mentat assassin , seeing the feature about him that most people noticed first : the eyes , the shaded slits of blue within blue , the eyes without any white in them at all .

Он почти изжил свою полезность. Барон уставился через комнату на своего убийцу-Ментата, увидев в нем ту черту, которую большинство людей заметили в первую очередь: глаза, затененные голубые прорези внутри синего, глаза вообще без всякого белка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому