Фрэнк Баум

Изумрудный город страны Оз / The Emerald City of Oz B1

1 unread messages
" Why not ? " asked the King .

"Почему нет?" – спросил король.
2 unread messages
" Because there is a deadly desert all around that fairy country , which no one is able to cross . You know that fact as well as I do , your Majesty . Never mind the lost Belt . You have plenty of power left , for you rule this underground kingdom like a tyrant , and thousands of Nomes obey your commands . I advise you to drink a glass of melted silver , to quiet your nerves , and then go to bed . "

«Потому что вокруг этой сказочной страны находится смертельная пустыня, которую никто не может пересечь. Вы знаете этот факт так же хорошо, как и я, Ваше Величество. Не говоря уже о потерянном Поясе. У вас осталось много силы, потому что вы правите это подземное царство подобно тирану, и тысячи Номов подчиняются твоим приказам. Советую тебе выпить стакан расплавленного серебра, чтобы успокоить нервы, а затем лечь спать».
3 unread messages
The King grabbed a big ruby and threw it at Kaliko ’ s head . The Steward ducked to escape the heavy jewel , which crashed against the door just over his left ear .

Король схватил большой рубин и швырнул его в голову Калико. Стюард пригнулся, чтобы избежать тяжелого драгоценного камня, который врезался в дверь прямо над его левым ухом.
4 unread messages
" Get out of my sight ! Vanish ! Go away - - and send General Blug here , " screamed the Nome King .

«Уйди с моих глаз! Исчезни! Уйди — и отправь сюда генерала Блуга», — кричал Король Гномов.
5 unread messages
Kaliko hastily withdrew , and the Nome King stamped up and down until the General of his armies appeared .

Калико поспешно отступил, а Король Гномов топал взад и вперед, пока не появился Генерал его армии.
6 unread messages
This Nome was known far and wide as a terrible fighter and a cruel , desperate commander . He had fifty thousand Nome soldiers , all well drilled , who feared nothing but their stern master . Yet General Blug was a trifle uneasy when he arrived and saw how angry the Nome King was .

Этот Ном был известен повсюду как ужасный боец ​​и жестокий, отчаянный полководец. У него было пятьдесят тысяч солдат Нома, все хорошо обученные, которые не боялись ничего, кроме своего сурового хозяина. И все же генерал Блуг немного встревожился, когда прибыл и увидел, насколько зол Король Гномов.
7 unread messages
" Ha ! So you ’ re here ! " cried the King .

«Ха! Так ты здесь!» - воскликнул король.
8 unread messages
" So I am , " said the General .

«Так и есть», — сказал генерал.
9 unread messages
" March your army at once to the Land of Oz , capture and destroy the Emerald City , and bring back to me my Magic Belt ! " roared the King .

«Немедленно отправляйте свою армию в Страну Оз, захватите и разрушьте Изумрудный город и верните мне мой Волшебный пояс!» - взревел король.
10 unread messages
" You ’ re crazy , " calmly remarked the General .

«Вы сумасшедший», — спокойно заметил генерал.
11 unread messages
" What ’ s that ? What ’ s that ? What ’ s that ? " And the Nome King danced around on his pointed toes , he was so enraged .

«Что это? Что это? Что это?» И Король Гномов танцевал на своих заостренных пальцах ног, он был в такой ярости.
12 unread messages
" You don ’ t know what you ’ re talking about , " continued the General , seating himself upon a large cut diamond . " I advise you to stand in a corner and count sixty before you speak again . By that time you may be more sensible . "

«Вы не знаете, о чем говорите», — продолжал генерал, усаживаясь на большой ограненный бриллиант. «Я советую тебе встать в угол и сосчитать шестьдесят, прежде чем снова заговорить. К тому времени ты, возможно, станешь более разумным».
13 unread messages
The King looked around for something to throw at General Blug , but as nothing was handy he began to consider that perhaps the man was right and he had been talking foolishly . So he merely threw himself into his glittering throne and tipped his crown over his ear and curled his feet up under him and glared wickedly at Blug .

Король оглянулся в поисках чего-нибудь, чем можно было бы бросить в генерала Блуга, но, поскольку под рукой не оказалось ничего, он начал думать, что, возможно, этот человек был прав и говорил глупости. Поэтому он просто бросился на свой сверкающий трон, надвинул корону на ухо, поджал под себя ноги и злобно посмотрел на Блага.
14 unread messages
" In the first place , " said the General , " we cannot march across the deadly desert to the Land of Oz . And if we could , the Ruler of that country , Princess Ozma , has certain fairy powers that would render my army helpless . Had you not lost your Magic Belt we might have some chance of defeating Ozma ; but the Belt is gone . "

«Во-первых, — сказал генерал, — мы не можем пройти через смертоносную пустыню в Страну Оз. И если бы мы могли, правитель этой страны, принцесса Озма, обладала бы определенными волшебными способностями, которые сделали бы мою армию беспомощной. Если бы ты не потерял свой Волшебный Пояс, у нас был бы шанс победить Озму, но Пояса больше нет».
15 unread messages
" I want it ! " screamed the King . " I must have it . "

"Я хочу это!" - крикнул король. «Я должен это получить».
16 unread messages
" Well , then , let us try in a sensible way to get it , " replied the General . " The Belt was captured by a little girl named Dorothy , who lives in Kansas , in the United States of America . "

«Ну что ж, попробуем разумным способом получить его», — ответил генерал. «Пояс был захвачен маленькой девочкой по имени Дороти, которая живет в Канзасе, в Соединенных Штатах Америки».
17 unread messages
" But she left it in the Emerald City , with Ozma , " declared the King .

«Но она оставила его в Изумрудном городе у Озмы», — заявил король.
18 unread messages
" How do you know that ? " asked the General .

"Откуда ты это знаешь?" — спросил генерал.
19 unread messages
" One of my spies , who is a Blackbird , flew over the desert to the Land of Oz , and saw the Magic Belt in Ozma ’ s palace , " replied the King with a groan .

«Один из моих шпионов, Черный дрозд, летел через пустыню в Страну Оз и увидел Волшебный пояс во дворце Озмы», — со стоном ответил король.
20 unread messages
" Now that gives me an idea , " said General Blug , thoughtfully . " There are two ways to get to the Land of Oz without traveling across the sandy desert . "

«Теперь это дает мне представление», — задумчиво сказал генерал Блуг. «Есть два способа попасть в Страну Оз, не путешествуя по песчаной пустыне».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому