Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Путешествие в Страну Оз / Journey to Oz B1

1 unread messages
" That 's a matter of taste , " said Dorothy .

— Это дело вкуса, — сказала Дороти.
2 unread messages
" Where is the Truth Pond ? " asked the shaggy man , earnestly .

"Где пруд правды?" — серьезно спросил лохматый.
3 unread messages
" Somewhere in the Land of Oz ; but just the exact location of it I can not tell , " was the answer .

«Где-то в Стране Оз, но точного местонахождения сказать не могу», — был ответ.
4 unread messages
" Do n't worry , Shaggy Man , " said Dorothy , smiling because her friend wagged his new ears so comically . " If the Truth Pond is in Oz , we 'll be sure to find it when we get there . "

— Не волнуйся, Лохматый, — сказала Дороти, улыбаясь, потому что ее друг так комично покачал своими новыми ушами. «Если Пруд Истины находится в Стране Оз, мы обязательно найдем его, когда доберемся туда».
5 unread messages
" Oh ! Are you going to the Land of Oz ? " asked King Kik-a-bray .

"Ой! Ты едешь в Страну Оз?" — спросил король Кик-а-брей.
6 unread messages
" I do n't know , " she replied , " but we 've been told we are nearer the Land of Oz than to Kansas , and if that 's so , the quickest way for me to get home is to find Ozma . "

«Я не знаю, — ответила она, — но нам сказали, что мы ближе к Стране Оз, чем к Канзасу, и если это так, то самый быстрый способ вернуться домой — это найти Озму».
7 unread messages
" Haw-haw ! Do you know the mighty Princess Ozma ? " asked the King , his tone both surprised and eager .

"Ха-ха! Ты знаешь могущественную принцессу Озму?» — спросил король одновременно удивленным и нетерпеливым тоном.
8 unread messages
" ' Course I do ; she 's my friend , " said Dorothy .

"Конечно знаю, она мой друг," сказала Дороти.
9 unread messages
" Then perhaps you 'll do me a favor , " continued the white donkey , much excited .

— Тогда, может быть, вы окажете мне услугу, — продолжал взволнованный белый осел.
10 unread messages
" What is it ? " she asked .

"Что это?" спросила она.
11 unread messages
" Perhaps you can get me an invitation to Princess Ozma 's birthday celebration , which will be the grandest royal function ever held in Fairyland . I 'd love to go . "

«Возможно, ты сможешь достать мне приглашение на празднование дня рождения принцессы Озмы, которое станет самым грандиозным королевским приемом, когда-либо проводившимся в Стране Фей. Я хотел бы пойти."
12 unread messages
" Hee-haw ! You deserve punishment , rather than reward , for giving me this dreadful head , " said the shaggy man , sorrowfully .

"Крик осла! Ты заслуживаешь наказания, а не награды, за то, что дал мне эту страшную голову, — горестно сказал лохматый.
13 unread messages
" I wish you would n't say ' hee-haw ' so much , " Polychrome begged him ; " it makes cold chills run down my back . "

-- Я бы хотел, чтобы ты так много не говорил "хи-ха", -- умоляла его Многоцветка; «от этого у меня по спине пробегает холодок».
14 unread messages
" But I ca n't help it , my dear ; my donkey head wants to bray continually , " he replied . " Does n't your fox head want to yelp every minute ? " he asked Button-Bright .

«Но я ничего не могу поделать, моя дорогая; моя ослиная голова постоянно хочет реветь», — ответил он. — Разве твоя лисья голова не хочет тявкать каждую минуту? — спросил он у Пуговки-Брайта.
15 unread messages
" Do n't know , " said the boy , still staring at the shaggy man 's ears . These seemed to interest him greatly , and the sight also made him forget his own fox head , which was a comfort .

— Не знаю, — сказал мальчик, все еще глядя на уши лохматого человека. Это, казалось, очень заинтересовало его, и это зрелище заставило его забыть о собственной лисьей голове, что было утешением.
16 unread messages
" What do you think , Polly ? Shall I promise the donkey king an invitation to Ozma 's party ? " asked Dorothy of the Rainbow 's Daughter , who was flitting about the room like a sunbeam because she could never keep still .

— Что ты думаешь, Полли? Обещать королю ослов приглашение на вечеринку Озмы?» — спросила Дороти у Дочери Радуги, которая порхала по комнате, как солнечный луч, потому что никогда не могла усидеть на месте.
17 unread messages
" Do as you please , dear , " answered Polychrome . " He might help to amuse the guests of the Princess . "

-- Делай, что хочешь, дорогая, -- ответила Многоцветка. «Он мог бы помочь развлечь гостей принцессы».
18 unread messages
" Then , if you will give us some supper and a place to sleep to-night , and let us get started on our journey early to-morrow morning , " said Dorothy to the King , " I 'll ask Ozma to invite you -- if I happen to get to Oz . "

«Тогда, если вы дадите нам поужинать и переночевать сегодня вечером, и позвольте нам отправиться в путь завтра рано утром, — сказала Дороти королю, — я попрошу Озму пригласить вас… если я попаду в Страну Оз».
19 unread messages
" Good ! Hee-haw ! Excellent ! " cried Kik-a-bray , much pleased . " You shall all have fine suppers and good beds . What food would you prefer , a bran mash or ripe oats in the shell ? "

"Хорошо! Крик осла! Отлично!" — воскликнул Кик-а-брей, очень довольный. «У всех вас будут вкусные ужины и хорошие постели. Что бы вы предпочли: пюре из отрубей или спелый овес в скорлупе?»
20 unread messages
" Neither one , " replied Dorothy , promptly .

"Ни один," ответила Дороти, быстро.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому