Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
They gazed at each other with sinking hearts . One of the generals began to weep dolefully .

Они смотрели друг на друга с замиранием сердца. Один из генералов заплакал.
2 unread messages
" What are you crying for ? " asked the Scarecrow , indignant at such a display of weakness .

«О чем ты плачешь?» — спросил Страшила, возмущаясь таким проявлением слабости.
3 unread messages
" He owed me six weeks back pay , " said the general , " and I hate to lose him . "

«Он задолжал мне зарплату за шесть недель, — сказал генерал, — и мне не хочется его терять».
4 unread messages
" Then you shall go and find him , " declared the Scarecrow .

«Тогда ты пойдешь и найдешь его», — заявил Страшила.
5 unread messages
" Me ! " cried the general , greatly alarmed .

"Мне!" - вскричал генерал, сильно встревоженный.
6 unread messages
" Certainly . It is your duty to follow your commander . March ! "

«Конечно. Ваш долг — следовать за своим командиром. Марш!»
7 unread messages
" I won ’ t , " said the general . " I ’ d like to , of course ; but I just simply WON ’ T . "

«Не буду», — сказал генерал. «Я бы, конечно, хотел, но просто НЕ БУДУ».
8 unread messages
The Scarecrow looked enquiringly at the Nome King .

Страшила вопросительно посмотрел на Короля Гномов.
9 unread messages
" Never mind , " said the jolly monarch . " If he doesn ’ t care to enter the palace and make his guesses I ’ ll throw him into one of my fiery furnaces .

«Неважно», — сказал веселый монарх. «Если он не захочет войти во дворец и высказать свои предположения, я брошу его в одну из моих огненных печей.
10 unread messages
"

"
11 unread messages
" I ’ ll go ! - - of course I ’ m going , " yelled the general , as quick as scat . " Where is the entrance - - where is it ? Let me go at once ! "

"Я пойду! Конечно, я пойду!" - крикнул генерал с такой же быстротой, как и скат. «Где вход, где он? Пустите меня сейчас же!»
12 unread messages
So the Nome King escorted him into the palace , and again returned to await the result . What the general did , no one can tell ; but it was not long before the King called for the next victim , and a colonel was forced to try his fortune .

Итак, Король Гномов сопроводил его во дворец и снова вернулся, чтобы дождаться результата. Что сделал генерал, никто не может сказать; но вскоре король потребовал следующую жертву, и полковник был вынужден попытать счастья.
13 unread messages
Thus , one after another , all of the twenty - six officers filed into the palace and made their guesses - - and became ornaments .

Таким образом, один за другим, все двадцать шесть офицеров вошли во дворец и сделали свои предположения - и стали украшениями.
14 unread messages
Meantime the King ordered refreshments to be served to those waiting , and at his command a rudely shaped Nome entered , bearing a tray . This Nome was not unlike the others that Dorothy had seen , but he wore a heavy gold chain around his neck to show that he was the Chief Steward of the Nome King , and he assumed an air of much importance , and even told his majesty not to eat too much cake late at night , or he would be ill .

Тем временем король приказал подать ожидающим прохладительные напитки, и по его команде вошел грубоватый Ном с подносом. Этот ном мало чем отличался от других, которых Дороти видела, но он носил на шее тяжелую золотую цепь, чтобы показать, что он главный управляющий короля номов, и принял очень важный вид и даже сказал его величеству не поздно вечером съесть слишком много торта, иначе он заболеет.
15 unread messages
Dorothy , however , was hungry , and she was not afraid of being ill ; so she ate several cakes and found them good , and also she drank a cup of excellent coffee made of a richly flavored clay , browned in the furnaces and then ground fine , and found it most refreshing and not at all muddy .

Дороти, однако, была голодна и не боялась заболеть; поэтому она съела несколько пирожных и нашла их вкусными, а также выпила чашку превосходного кофе, приготовленного из глины с богатым вкусом, подрумяненной в печи, а затем тонко измельченной, и нашла его очень освежающим и совсем не мутным.
16 unread messages
Of all the party which had started upon this adventure , the little Kansas girl was now left alone with the Scarecrow , Tiktok , and the private for counsellors and companions . Of course the Cowardly Lion and the Hungry Tiger were still there , but they , having also eaten some of the cakes , had gone to sleep at one side of the cave , while upon the other side stood the Sawhorse , motionless and silent , as became a mere thing of wood .

Из всей компании, которая отправилась в это приключение, маленькая девочка из Канзаса осталась теперь наедине со Страшилой, Тиктоком и рядовым вожатыми и товарищами. Конечно, Трусливый Лев и Голодный Тигр все еще были там, но они, съев еще немного лепешек, заснули в одной стороне пещеры, а на другой стороне стояла Коза, неподвижная и молчаливая, как и положено. просто вещь из дерева.
17 unread messages
Billina had quietly walked around and picked up the crumbs of cake which had been scattered , and now , as it was long after bed - time , she tried to find some dark place in which to go to sleep .

Биллина тихонько прогулялась и собрала разбросанные крошки торта, а теперь, когда уже давно пора было спать, она попыталась найти какое-нибудь темное место, где можно было бы заснуть.
18 unread messages
Presently the hen espied a hollow underneath the King ’ s rocky throne , and crept into it unnoticed . She could still hear the chattering of those around her , but it was almost dark underneath the throne , so that soon she had fallen fast asleep .

Вскоре курица заметила углубление под скалистым троном короля и незаметно пробралась в него. Она все еще могла слышать болтовню окружающих, но под троном было почти темно, так что вскоре она крепко уснула.
19 unread messages
" Next ! " called the King , and the private , whose turn it was to enter the fatal palace , shook hands with Dorothy and the Scarecrow and bade them a sorrowful good - bye , and passed through the rocky portal .

"Следующий!" позвал короля, и рядовой, чья очередь была войти в роковой дворец, пожал руки Дороти и Страшиле, печально попрощался с ними и прошел через скалистый портал.
20 unread messages
They waited a long time , for the private was in no hurry to become an ornament and made his guesses very slowly . The Nome King , who seemed to know , by some magical power , all that took place in his beautiful rooms of his palace , grew impatient finally and declared he would sit up no longer .

Ждали долго, ибо рядовой не торопился становиться украшением и очень медленно строил свои догадки. Король Гномов, который, казалось, знал какой-то магической силой все, что происходило в его прекрасных комнатах его дворца, наконец потерял терпение и заявил, что больше не будет сидеть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому