Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
" He was when I left there , " declared Dorothy .

«Он был там, когда я ушла оттуда», заявила Дороти.
2 unread messages
" I know , " said Tiktok , " but there was a rev - o - lu - tion in the Land of Oz , and the Scare - crow was de - posed by a sol - dier wo - man named Gen - er - al Jin - jur . And then Jin - jur was de - posed by a lit - tle girl named Oz - ma , who was the right - ful heir to the throne and now rules the land un - der the ti - tle of Oz - ma of Oz . "

«Я знаю, — сказал Тикток, — но в Стране Оз произошла революция, и Страшилу свергла женщина-солдат по имени Генерал Джин. -джур, а затем Джин-джур был свергнут маленькой девочкой по имени Оз-ма, которая была законной наследницей престола и теперь правит страной под титулом Оз-ма Оз».
3 unread messages
" That is news to me , " said Dorothy , thoughtfully . " But I s ’ pose lots of things have happened since I left the Land of Oz . I wonder what has become of the Scarecrow , and of the Tin Woodman , and the Cowardly Lion . And I wonder who this girl Ozma is , for I never heard of her before . "

— Для меня это новость, — задумчиво сказала Дороти. «Но я думаю, что с тех пор, как я покинул Страну Оз, произошло много всего. Интересно, что случилось со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. И мне интересно, кто эта девушка Озма, потому что я никогда раньше о ней не слышал».
4 unread messages
But Tiktok did not reply to this . He had turned around again to resume his thinking

Но Тик Ток на это не ответил. Он снова обернулся, чтобы возобновить свои размышления.
5 unread messages
Dorothy packed the rest of the food back into the pail , so as not to be wasteful of good things , and the yellow hen forgot her dignity far enough to pick up all of the scattered crumbs , which she ate rather greedily , although she had so lately pretended to despise the things that Dorothy preferred as food .

Остальную еду Дороти сложила обратно в ведро, чтобы не тратить зря хорошие вещи, а желтая курица настолько забыла о своем достоинстве, что собрала все рассыпанные крошки, которые она съела довольно жадно, хотя у нее было так много еды. в последнее время притворялся, что презирает то, что Дороти предпочитала в пищу.
6 unread messages
By this time Tiktok approached them with his stiff bow .

К этому времени Тикток приблизился к ним со своим натянутым луком.
7 unread messages
" Be kind e - nough to fol - low me , " he said , " and I will lead you a - way from here to the town of Ev - na , where you will be more com - for - ta - ble , and al - so I will pro - tect you from the Wheel - ers . "

«Будьте любезны следовать за мной, — сказал он, — и я проведу вас отсюда в город Эв-на, где вам будет удобнее, и все -так что я защищу тебя от Колесников.
8 unread messages
" All right , " answered Dorothy , promptly . " I ’ m ready ! "

"Хорошо," быстро ответила Дороти. "Я готов!"
9 unread messages
They walked slowly down the path between the rocks , Tiktok going first , Dorothy following him , and the yellow hen trotting along last of all .

Они медленно шли по тропинке между камнями: Тикток шел первым, Дороти следовала за ним, а желтая курица бежала последней.
10 unread messages
At the foot of the path the copper man leaned down and tossed aside with ease the rocks that encumbered the way . Then he turned to Dorothy and said :

У подножия тропы медный человек наклонился и с легкостью отбросил камни, загораживавшие путь. Затем он повернулся к Дороти и сказал:
11 unread messages
" Let me car - ry your din - ner - pail . "

«Позволь мне нести твое ведро с обедом».
12 unread messages
She placed it in his right hand at once , and the copper fingers closed firmly over the stout handle .

Она тут же вложила его в его правую руку, и медные пальцы крепко сомкнулись на толстой ручке.
13 unread messages
Then the little procession marched out upon the level sands .

Затем маленькая процессия двинулась по ровному песку.
14 unread messages
As soon as the three Wheelers who were guarding the mound saw them , they began to shout their wild cries and rolled swiftly toward the little group , as if to capture them or bar their way . But when the foremost had approached near enough , Tiktok swung the tin dinner - pail and struck the Wheeler a sharp blow over its head with the queer weapon . Perhaps it did not hurt very much , but it made a great noise , and the Wheeler uttered a howl and tumbled over upon its side . The next minute it scrambled to its wheels and rolled away as fast as it could go , screeching with fear at the same time .

Как только трое Уилеров, охранявших курган, увидели их, они начали выкрикивать свои дикие крики и быстро покатились к маленькой группе, как будто пытаясь схватить их или преградить им путь. Но когда передовые подошли достаточно близко, Тикток взмахнул жестяным ведерком и нанес Уилеру резкий удар по голове странным оружием. Возможно, ему было не очень больно, но он произвел сильный шум, и Уиллер завыл и повалился на бок. В следующую минуту он вскочил на колеса и покатился прочь так быстро, как только мог, визжа при этом от страха.
15 unread messages
" I told you they were harm - less , " began Tiktok ; but before he could say more another Wheeler was upon them . Crack ! went the dinner - pail against its head , knocking its straw hat a dozen feet away ; and that was enough for this Wheeler , also . It rolled away after the first one , and the third did not wait to be pounded with the pail , but joined its fellows as quickly as its wheels would whirl .

«Я говорил вам, что они безобидны», — начал Тикток; но прежде чем он успел сказать больше, на них напал еще один Уиллер. Трескаться! ведро с обедом ударило его по голове, отбросив соломенную шляпу на дюжину футов; и этого Уиллера тоже было достаточно. Он покатился вслед за первым, а третий не стал дожидаться, пока его ударят ведром, а присоединился к своим собратьям так быстро, как закружились его колеса.
16 unread messages
The yellow hen gave a cackle of delight , and flying to a perch upon Tiktok ’ s shoulder , she said :

Желтая курица радостно кудахтала и, усевшись на плечо Тиктока, сказала:
17 unread messages
" Bravely done , my copper friend ! and wisely thought of , too .

«Отважно сделано, мой медный друг! И к тому же мудро задумано.
18 unread messages
Now we are free from those ugly creatures . "

Теперь мы свободны от этих уродливых существ. "
19 unread messages
But just then a large band of Wheelers rolled from the forest , and relying upon their numbers to conquer , they advanced fiercely upon Tiktok . Dorothy grabbed Billina in her arms and held her tight , and the machine embraced the form of the little girl with his left arm , the better to protect her . Then the Wheelers were upon them .

Но в этот момент из леса выкатилась большая группа Уилеров и, полагаясь на свою численность, яростно двинулась на Тикток. Дороти схватила Биллину на руки и крепко прижала ее, а машина обняла фигуру маленькой девочки своей левой рукой, чтобы лучше защитить ее. Затем на них напали Уилеры.
20 unread messages
Rattlety , bang ! bang ! went the dinner - pail in every direction , and it made so much clatter bumping against the heads of the Wheelers that they were much more frightened than hurt and fled in a great panic . All , that is , except their leader . This Wheeler had stumbled against another and fallen flat upon his back , and before he could get his wheels under him to rise again , Tiktok had fastened his copper fingers into the neck of the gorgeous jacket of his foe and held him fast .

Гремучая, бац! хлопнуть! Ведро с обедом разлетелось во всех направлениях, и оно так сильно стукнулось о головы Уилеров, что они были скорее напуганы, чем ранены, и в большой панике убежали. Все, кроме их лидера. Этот Уилер наткнулся на другого и упал плашмя на спину, и прежде чем он смог заставить свои колеса снова подняться, Тикток вцепился своими медными пальцами в шею великолепной куртки своего врага и крепко удержал его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому