Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
" Why not ? " she asked .

"Почему нет?" она спросила.
2 unread messages
" Be - cause they are ag - g - g - - gr - gr - r - r - "

«Потому что они аг-гр-гр-рр-»
3 unread messages
He gave a sort of gurgle and stopped short , waving his hands frantically until suddenly he became motionless , with one arm in the air and the other held stiffly before him with all the copper fingers of the hand spread out like a fan .

Он издал что-то булькающее и остановился, судорожно размахивая руками, пока вдруг не стал неподвижным, с одной рукой поднятой вверх, а другую застывшей перед собой, с растопыренными веером всеми медными пальцами руки.
4 unread messages
" Dear me ! " said Dorothy , in a frightened tone . " What can the matter be ? "

«Дорогой я!» — сказала Дороти испуганным тоном. «В чем дело?»
5 unread messages
" He ’ s run down , I suppose , " said the hen , calmly . " You couldn ’ t have wound him up very tight . "

«Полагаю, он устал», — спокойно сказала курица. «Ты не мог ранить его очень сильно».
6 unread messages
" I didn ’ t know how much to wind him , " replied the girl ; " but I ’ ll try to do better next time . "

«Я не знала, сколько его накрутить», — ответила девушка; «но в следующий раз я постараюсь добиться большего».
7 unread messages
She ran around the copper man to take the key from the peg at the back of his neck , but it was not there .

Она обежала медного человека, чтобы взять ключ с крючка у него на шее, но его там не оказалось.
8 unread messages
" It ’ s gone ! " cried Dorothy , in dismay .

«Оно ушло!» — в смятении воскликнула Дороти.
9 unread messages
" What ’ s gone ? " asked Billina .

«Что пропало?» — спросила Биллина.
10 unread messages
" The key . "

"Ключ."
11 unread messages
" It probably fell off when he made that low bow to you , " returned the hen . " Look around , and see if you cannot find it again . "

«Наверное, оно упало, когда он низко поклонился тебе», — ответила курица. «Посмотри вокруг и посмотри, не сможешь ли ты найти его снова».
12 unread messages
Dorothy looked , and the hen helped her , and by and by the girl discovered the clock - key , which had fallen into a crack of the rock .

Дороти посмотрела, курица помогла ей, и вскоре девочка обнаружила ключ от часов, упавший в расщелину скалы.
13 unread messages
At once she wound up Tiktok ’ s voice , taking care to give the key as many turns as it would go around . She found this quite a task , as you may imagine if you have ever tried to wind a clock , but the machine man ’ s first words were to assure Dorothy that he would now run for at least twenty - four hours .

Она сразу же завела голос Тиктока, стараясь сделать ключ столько поворотов, сколько он сможет сделать. Ей это показалось непростой задачей, как вы можете себе представить, если когда-нибудь пытались завести часы, но первыми словами машиниста было заверение Дороти, что теперь он будет работать по крайней мере двадцать четыре часа.
14 unread messages
" You did not wind me much , at first , " he calmly said , " and I told you that long sto - ry a - bout King Ev - ol - do ; so it is no won - der that I ran down . "

«Поначалу ты меня не сильно напугал, — спокойно сказал он, — и я рассказал тебе ту длинную историю о короле Эв-ол-до; так что неудивительно, что я сбежал».
15 unread messages
She next rewound the action clock - work , and then Billina advised her to carry the key to Tiktok in her pocket , so it would not get lost again .

Затем она перемотала часовой механизм, и тогда Биллина посоветовала ей носить ключ от Тиктока в кармане, чтобы он снова не потерялся.
16 unread messages
" And now , " said Dorothy , when all this was accomplished , " tell me what you were going to say about the Wheelers . "

«А теперь, — сказала Дороти, когда все это было сделано, — скажи мне, что ты собиралась сказать об Уилерах».
17 unread messages
" Why , they are noth - ing to be fright - en ’ d at , " said the machine . " They try to make folks be - lieve that they are ver - y ter - ri - ble , but as a mat - ter of fact the Wheel - ers are harm - less e - nough to an - y one that dares to fight them . They might try to hurt a lit - tle girl like you , per - haps , be - cause they are ver - y mis - chiev - ous . But if I had a club they would run a - way as soon as they saw me . "

«Да ведь их нечего бояться», — сказала машина. «Они пытаются заставить людей поверить, что они очень ужасны, но на самом деле Уилеры совершенно безобидны для любого, кто осмелится сразиться с ними. ...Они могли бы попытаться причинить вред такой маленькой девочке, как ты, возможно, потому что они очень озорные. Но если бы у меня была дубинка, они бы убежали, как только увидели меня. ."
18 unread messages
" Haven ’ t you a club ? " asked Dorothy .

«Разве у тебя нет клуба?» — спросила Дороти.
19 unread messages
" No , " said Tiktok .

«Нет», — сказал Тикток.
20 unread messages
" And you won ’ t find such a thing among these rocks , either , " declared the yellow hen .

«И среди этих камней вы такого не найдете», — заявила желтая курица.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому