Федор Достоевский
Федор Достоевский

Идиот / Idiot B2

1 unread messages
" But how was it ? " he asked , " how was it that you ( idiot that you are ) , " he added to himself , " were so very confidential a couple of hours after your first meeting with these people ? How was that , eh ? "

— Но как это было? — спросил он, — как вышло, что ты (идиот ты такой), — прибавил он про себя, — был таким доверительным через пару часов после твоей первой встречи с этими людьми? Как это было, а?»
2 unread messages
Up to this moment jealousy had not been one of his torments ; now it suddenly gnawed at his heart .

До сих пор ревность не была одним из его мучений; теперь оно вдруг гложет его сердце.
3 unread messages
" That is a thing I can not undertake to explain , " replied the prince . Gania looked at him with angry contempt .

-- Этого я не могу объяснить, -- ответил князь. Ганя посмотрел на него с гневным презрением.
4 unread messages
" Oh ! I suppose the present she wished to make to you , when she took you into the dining-room , was her confidence , eh ? "

"Ой! Я полагаю, что подарок, который она хотела сделать вам, когда провожала вас в столовую, был ее доверием, а?
5 unread messages
" I suppose that was it ; I can not explain it otherwise .

«Я полагаю, что это было так; Я не могу объяснить это иначе.
6 unread messages
"

7 unread messages
" But why , why ? Devil take it , what did you do in there ? Why did they fancy you ? Look here , ca n't you remember exactly what you said to them , from the very beginning ? Ca n't you remember ? "

«Но почему, почему? Черт возьми, что ты там делал? Почему они тебе понравились? Послушайте, вы не можете точно вспомнить, что вы сказали им с самого начала? Разве ты не помнишь?
8 unread messages
" Oh , we talked of a great many things . When first I went in we began to speak of Switzerland . "

— О, мы говорили о многом. Когда я впервые вошел, мы начали говорить о Швейцарии».
9 unread messages
" Oh , the devil take Switzerland ! "

«О, черт возьми Швейцарию!»
10 unread messages
" Then about executions . "

— Тогда о казнях.
11 unread messages
" Executions ? "

— Казни?
12 unread messages
" Yes -- at least about one . Then I told the whole three years ' story of my life , and the history of a poor peasant girl -- "

– Да, по крайней мере, об одном. Тогда я рассказал всю трехлетнюю историю моей жизни и историю одной бедной крестьянской девушки...
13 unread messages
" Oh , damn the peasant girl ! go on , go on ! " said Gania , impatiently .

«О, проклятая крестьянка! давай, давай!» — нетерпеливо сказал Ганя.
14 unread messages
" Then how Schneider told me about my childish nature , and -- "

— Тогда как Шнайдер рассказал мне о моем ребячливом характере и…
15 unread messages
" Oh , curse Schneider and his dirty opinions ! Go on . "

«О, будь проклят Шнайдер и его грязные мнения! Продолжать."
16 unread messages
" Then I began to talk about faces , at least about the expressions of faces , and said that Aglaya Ivanovna was nearly as lovely as Nastasia Philipovna . It was then I blurted out about the portrait -- "

«Тогда я стал говорить о лицах, по крайней мере о выражениях лиц, и сказал, что Аглая Ивановна почти так же хороша, как Настасья Филипповна. Тут-то я и брякнул про портрет...
17 unread messages
" But you did n't repeat what you heard in the study ? You did n't repeat that -- eh ? "

— Но ты не повторил того, что услышал в кабинете? Вы этого не повторяли, а?
18 unread messages
" No , I tell you I did not . "

— Нет, говорю вам, что я этого не делал.
19 unread messages
" Then how did they -- look here ! Did Aglaya show my letter to the old lady ? "

«Тогда как же они — смотри сюда! Показывала ли Аглая письмо старушке?
20 unread messages
" Oh , there I can give you my fullest assurance that she did not . I was there all the while -- she had no time to do it ! "

— О, здесь я могу дать вам полную уверенность, что она этого не сделала. Я был там все время — у нее не было времени это сделать!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому