" He has acknowledged himself to be in the wrong . Do n't you see that the greater his vanity , the more difficult this admission must have been on his part ? Oh , what a little child you are , Lizabetha Prokofievna ! "
«Он признал себя неправым. Разве ты не видишь, что чем больше было его тщеславие, тем труднее должно было быть с его стороны это признание? Ах, какая вы маленькая, Лизавета Прокофьевна!
" Never come near my house again ! " cried Mrs. Epanchin , pale with rage . " Do n't let me see as much as a shadow of you about the place ! Do you hear ? "
«Никогда больше не подходи к моему дому!» — вскричала госпожа Епанчина, бледная от ярости. — Не позволяй мне видеть даже тень от тебя в этом месте! Ты слышишь?"
" Oh yes , and in three days you 'll come and invite me yourself . Are n't you ashamed now ? These are your best feelings ; you are only tormenting yourself .
— О да, а через три дня ты сам приедешь и пригласишь меня. Тебе теперь не стыдно? Это ваши лучшие чувства; вы только мучаете себя.