Федор Достоевский
Федор Достоевский

Преступление и наказание / Crime and punishment B2

1 unread messages
“ Yes , alone . And Mitka is not guilty and had no share in it . ”

«Да, один. А Митька не виноват и никакой доли в этом не имел».
2 unread messages
“ Don ’ t be in a hurry about Mitka ! A - ach ! How was it you ran downstairs like that at the time ? The porters met you both ! ”

— Не торопись с Митькой! А-ах! Как тебе удалось так сбежать вниз в это время? Носильщики встретили вас обоих!
3 unread messages
“ It was to put them off the scent . . . I ran after Mitka , ” Nikolay replied hurriedly , as though he had prepared the answer .

— Это чтобы сбить их со следа... Я побежал за Митькой, — торопливо ответил Николай, как будто заранее заготовив ответ.
4 unread messages
“ I knew it ! ” cried Porfiry , with vexation . “ It ’ s not his own tale he is telling , ” he muttered as though to himself , and suddenly his eyes rested on Raskolnikov again .

"Я знал это!" - с досадой вскричал Порфирий. — Он не свою историю рассказывает, — пробормотал он как бы про себя, и вдруг глаза его снова остановились на Раскольникове.
5 unread messages
He was apparently so taken up with Nikolay that for a moment he had forgotten Raskolnikov . He was a little taken aback .

Он, видимо, так увлекся Николаем, что на минуту забыл Раскольникова. Он был немного озадачен.
6 unread messages
“ My dear Rodion Romanovitch , excuse me ! ” he flew up to him , “ this won ’ t do ; I ’ m afraid you must go . . . it ’ s no good your staying . . . I will . . . you see , what a surprise ! . . . Good - bye ! ”

— Дорогой Родион Романыч, извините! он подлетел к нему: «так не пойдет; Боюсь, вам пора идти... нечего вам оставаться... Я... вы видите, какой сюрприз!... Прощайте!
7 unread messages
And taking him by the arm , he showed him to the door .

И, взяв его за руку, указал ему на дверь.
8 unread messages
“ I suppose you didn ’ t expect it ? ” said Raskolnikov who , though he had not yet fully grasped the situation , had regained his courage .

— Полагаю, ты этого не ожидал? — сказал Раскольников, который, хотя и не вполне еще уловил положения, но вновь ободрился.
9 unread messages
“ You did not expect it either , my friend . See how your hand is trembling ! He - he ! ”

— Ты тоже этого не ожидал, друг мой. Смотри, как дрожит твоя рука! Хе-хе!
10 unread messages
“ You ’ re trembling , too , Porfiry Petrovitch ! ”

— Вы тоже дрожите, Порфирий Петрович!
11 unread messages
“ Yes , I am ; I didn ’ t expect it . ”

"Да, я; Я этого не ожидал».
12 unread messages
They were already at the door ; Porfiry was impatient for Raskolnikov to be gone .

Они были уже у двери; Порфирию не терпелось, чтобы Раскольников ушел.
13 unread messages
“ And your little surprise , aren ’ t you going to show it to me ? ” Raskolnikov said , sarcastically .

— И твой маленький сюрприз, ты не собираешься его мне показать? — саркастически сказал Раскольников.
14 unread messages
“ Why , his teeth are chattering as he asks , he - he ! You are an ironical person ! Come , till we meet ! ”

— Да ведь у него зубы стучат, когда он спрашивает, хе-хе! Вы ироничный человек! Приходите, до встречи!»
15 unread messages
“ I believe we can say good - bye ! ”

«Я верю, что мы можем попрощаться!»
16 unread messages
“ That ’ s in God ’ s hands , ” muttered Porfiry , with an unnatural smile .

— Это в божьей руке, — пробормотал Порфирий с неестественной улыбкой.
17 unread messages
As he walked through the office , Raskolnikov noticed that many people were looking at him . Among them he saw the two porters from the house , whom he had invited that night to the police station . They stood there waiting . But he was no sooner on the stairs than he heard the voice of Porfiry Petrovitch behind him . Turning round , he saw the latter running after him , out of breath .

Проходя по кабинету, Раскольников заметил, что на него смотрит множество людей. Среди них он увидел двух швейцаров из дома, которых он пригласил той ночью в полицейский участок. Они стояли и ждали. Но только что он был на лестнице, как услышал позади себя голос Порфирия Петровича. Обернувшись, он увидел, что тот, запыхавшийся, бежит за ним.
18 unread messages
“ One word , Rodion Romanovitch ; as to all the rest , it ’ s in God ’ s hands , but as a matter of form there are some questions I shall have to ask you . . . so we shall meet again , shan ’ t we ? ”

— Одно слово, Родион Романыч; что касается всего остального, то это в руках Божиих, но для формальности мне придется задать вам несколько вопросов... так что мы еще встретимся, не так ли?
19 unread messages
And Porfiry stood still , facing him with a smile .

И Порфирий остановился, глядя на него с улыбкой.
20 unread messages
“ Shan ’ t we ? ” he added again .

«Не так ли?» добавил он еще раз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому