Уолтер Тевис
Уолтер Тевис

Ход королевы / The Queen's Move B2

1 unread messages
“ We have chess and checkers and backgammon , ” the woman said , “ and a variety of children ’ s games . ”

«У нас есть шахматы, шашки и нарды, — сказала женщина, — и разнообразные детские игры».
2 unread messages
“ It ’ s a book , ” Beth said , “ about chess . ”

«Это книга, — сказала Бет, — о шахматах».
3 unread messages
“ The book department is across the aisle . ”

«Книжный отдел находится через проход».
4 unread messages
Beth went to the bookshelves and began looking through them . There was nothing about chess . There was no clerk to ask , either . She went back to the woman at the counter and had to wait a long time to get her attention .

Бет подошла к книжным полкам и начала их просматривать. О шахматах ничего не было. Клерка, которого можно было бы спросить, тоже не было. Она вернулась к женщине за стойкой, и ей пришлось долго ждать, чтобы привлечь ее внимание.
5 unread messages
“ I ’ m trying to find a book about chess , ” Beth told her .

«Я пытаюсь найти книгу о шахматах», — сказала ей Бет.
6 unread messages
“ We don ’ t handle books in this department , ” the woman said and started to turn away again .

«Мы в этом отделе не занимаемся книгами», — сказала женщина и снова начала отворачиваться.
7 unread messages
“ Is there a bookstore near here ? ” Beth asked quickly .

— Здесь поблизости есть книжный магазин? — быстро спросила Бет.
8 unread messages
“ Try Morris ’ s . ” She went over to a stack of boxes and began straightening them .

«Попробуйте Морриса». Она подошла к стопке коробок и начала их расправлять.
9 unread messages
“ Where is it ? ”

"Где это?"
10 unread messages
The woman said nothing .

Женщина ничего не сказала.
11 unread messages
“ Where ’ s Morris , ma ’ am ? ” Beth said loudly .

— Где Моррис, мэм? — громко сказала Бет.
12 unread messages
The woman turned and looked at her furiously . “ On Upper Street , ” she said .

Женщина повернулась и яростно посмотрела на нее. «На Аппер-стрит», — сказала она.
13 unread messages
“ Where ’ s Upper Street ? ”

«Где Аппер-стрит?»
14 unread messages
The woman looked for a moment as if she would scream . Then her face relaxed and she said , “ Two blocks up Main . ”

На мгновение женщина выглядела так, будто вот-вот закричит. Затем ее лицо расслабилось, и она сказала: «Два квартала вверх по Мэйну».
15 unread messages
Beth took the escalators down .

Бет спустилась по эскалатору.
16 unread messages
* * *

***
17 unread messages
Morris ’ s was on a corner , next to a drugstore . Beth pushed open the door and found herself in a big room full of more books than she had ever seen in her life . There was a bald man sitting on a stool behind a counter , smoking a cigarette and reading . Beth walked up to him and said , “ Do you have Modem Chess Openings ? ”

«Моррис» находился на углу, рядом с аптекой. Бет толкнула дверь и очутилась в большой комнате, полной книг больше, чем она когда-либо видела в своей жизни. На табурете за стойкой сидел лысый мужчина, курил сигарету и читал. Бет подошла к нему и спросила: «У вас есть современные шахматные дебюты?»
18 unread messages
The man turned from his book and peered at her over his glasses . “ That ’ s an odd one , ” he said in a pleasant voice .

Мужчина отвернулся от книги и посмотрел на нее поверх очков. — Это странно, — сказал он приятным голосом.
19 unread messages
“ Do you have it ? ”

"У тебя есть это?"
20 unread messages
“ I think so . ” He got up from the stool and walked to the rear of the store . A minute later he came back to Beth , carrying it in his hand . It was the same fat book with the same red cover . She caught her breath when she saw it .

"Я так думаю." Он встал с табурета и подошел к задней части магазина. Через минуту он вернулся к Бет, неся его в руке. Это была та же самая толстая книга в такой же красной обложке. У нее перехватило дыхание, когда она увидела это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому