" I ’ m sorry . I didn ’ t mean to do that . " He sank back into his chair and turned his head away . " I ’ m so ashamed of myself . It ’ s not very nice to have lost one ’ s self - respect . "
«Мне очень жаль. Я не хотел этого делать». Он опустился обратно на стул и отвернулся. «Мне так стыдно за себя. Не очень приятно потерять самоуважение».
" I know , you were wonderfully tactful about it . You almost persuaded me that I was doing you a service when you paid my debts . You made it easy for me to behave like a cad . " *
«Я знаю, ты был удивительно тактичен. Ты почти убедил меня, что я оказываю тебе услугу, когда ты платишь мои долги. Ты облегчил мне вести себя как хам».
" There ’ s nothing for you to be sorry about . You wanted me and you bought me . If I was such a skunk as to let myself be bought that was no business of yours . "
«Тебе не о чем сожалеть. Ты хотел меня и купил меня. Если я был таким гадом, чтобы позволить себя купить, это не твое дело».
She knew that what had awakened his conscience was the love that had seized him for a girl who he believed was pure . The poor fool ! Didn ’ t he know that Avice Crichton would go to bed with an assistant stage manager if she thought it would get her a part ?
Она знала, что его совесть пробудила любовь, охватившая его к девушке, которую он считал чистой. Бедный дурак! Разве он не знал, что Эвис Крайтон ляжет в постель с помощником режиссера, если решит, что это позволит ей получить роль?
" If you ’ re in love with Avice Crichton why don ’ t you tell me so ? " He looked at her miserably , but did not answer . " Are you afraid it ’ ll crab her chances of getting a part in the new play ? You ought to know me well enough by now to know that I would never let sentiment interfere with business . "
«Если ты влюблен в Эвис Крайтон, почему бы тебе не сказать мне об этом?» Он грустно посмотрел на нее, но ничего не ответил. «Вы боитесь, что это уменьшит ее шансы получить роль в новой пьесе? Вы уже должны знать меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я никогда не позволю сантиментам мешать бизнесу».