" If you ’ re in love with Avice Crichton why don ’ t you tell me so ? " He looked at her miserably , but did not answer . " Are you afraid it ’ ll crab her chances of getting a part in the new play ? You ought to know me well enough by now to know that I would never let sentiment interfere with business . "
«Если ты влюблен в Эвис Крайтон, почему бы тебе не сказать мне об этом?» Он грустно посмотрел на нее, но ничего не ответил. «Вы боитесь, что это уменьшит ее шансы получить роль в новой пьесе? Вы уже должны знать меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я никогда не позволю сантиментам мешать бизнесу».