" That ’ s a lie . I suppose you didn ’ t even know that filthy American manager was in Middlepool . Of course it ’ s your doing . You did it deliberately to separate us . "
«Это ложь. Я полагаю, вы даже не знали, что этот грязный американский менеджер был в Миддлпуле. Конечно, это ваша работа. Вы сделали это намеренно, чтобы разлучить нас».
" Oh , dearie , you ’ re doing me an injustice . In point of fact I don ’ t mind telling you that I said to him he could have anyone in the company he liked with the one exception of Michael Gosselyn . "
«О, дорогая, ты поступаешь со мной несправедливо. На самом деле я не против сказать тебе, что я сказал ему, что он может иметь в компании кого угодно, за одним исключением Майкла Госселина».
Julia did not see the look in Jimmie ’ s eyes when he told her this , but if she had would have wondered why he was looking as pleased as if he had pulled off a very clever little trick .
Джулия не заметила выражения глаз Джимми, когда он сказал ей это, но если бы она это заметила, она бы задалась вопросом, почему он выглядел таким довольным, как будто проделал очень хитрый маленький трюк.
" I knew he didn ’ t want women . They ’ ve got plenty of their own . It ’ s men they want who know how to wear their clothes and don ’ t spit in the drawing - room . "
«Я знала, что ему не нужны женщины. У них своих полно. Им нужны мужчины, которые умеют носить одежду и не плюют в гостиной».
" These women , " Jimmie sighed . " If you try to go to bed with them they say you ’ re a dirty old man , and if you don ’ t they say you ’ re a rotten old eunuch . "
«Эти женщины», — вздохнул Джимми. «Если ты попытаешься лечь с ними в постель, они скажут, что ты грязный старик, а если нет, то они скажут, что ты гнилой старый евнух».
" Oh , you don ’ t understand . He ’ s so frightfully handsome , they ’ ll fall for him like a row of ninepins , * and poor lamb , he ’ s so susceptible to flattery . Anything can happen in two years . "
— Ох, вы не понимаете. Он так ужасно красив, на него поведутся, как на кегли,* и бедный барашек, он так податлив на лесть. За два года всякое может случиться.