Уильям Голдинг

Повелитель мух / Lord of the Flies B1

1 unread messages
" See ? See ? That 's what you 'll get ! I meant that ! There is n't a tribe for you any more ! The conch is gone -- "

"Видеть? Видеть? Вот что вы получите! Я имею ввиду это! Для вас больше нет племени! Раковины больше нет...
2 unread messages
He ran forward , stooping .

Он бежал вперед, согнувшись.
3 unread messages
" I 'm chief ! "

"Я главный!"
4 unread messages
Viciously , with full intention , he hurled his spear at Ralph . The point tore the skin and flesh over Ralph 's ribs , then sheared off and fell in the water . Ralph stumbled , feeling not pain but panic , and the tribe , screaming now like the chief , began to advance . Another spear , a bent one that would not fly straight , went past his face and one fell from on high where Roger was . The twins lay hidden behind the tribe and the anonymous devils ' faces swarmed across the neck . Ralph turned and ran . A great noise as of sea gulls rose behind him . He obeyed an instinct that he did not know he possessed and swerved over the open space so that the spears went wide . He saw the headless body of the sow and jumped in time . Then he was crashing through foliage and small boughs and was hidden by the forest .

Злобно, с полным намерением, он метнул копье в Ральфа. Острие разорвало кожу и плоть на ребрах Ральфа, затем оторвалось и упало в воду. Ральф споткнулся, чувствуя не боль, а панику, и племя, крича теперь как вождь, двинулось вперед. Другое копье, согнутое, которое не хотело лететь прямо, прошло мимо его лица, а одно упало с высоты, где был Роджер. Близнецы спрятались за племенем, а лица безымянных дьяволов роились на их шее. Ральф повернулся и побежал. За его спиной поднялся сильный шум, словно чайки. Он подчинился инстинкту, о существовании которого не подозревал, и повернул над открытым пространством так, что копья разошлись. Он увидел обезглавленное тело свиноматки и вовремя подпрыгнул. Потом он проломился сквозь листву и мелкие ветки и скрылся в лесу.
5 unread messages
The chief stopped by the pig , turned and held up his hands .

Вождь остановился у свиньи, повернулся и поднял руки.
6 unread messages
" Back ! Back to the fort ! "

"Назад! Назад в крепость!"
7 unread messages
Presently the tribe returned noisily to the neck where Roger joined them .

Вскоре племя с шумом вернулось к перешейку, где к ним присоединился Роджер.
8 unread messages
The chief spoke to him angrily .

Начальник говорил с ним сердито.
9 unread messages
" Why are n't you on watch ? "

— Почему ты не на страже?
10 unread messages
Roger looked at him gravely .

Роджер серьезно посмотрел на него.
11 unread messages
" I just came down -- "

— Я только что спустился…
12 unread messages
The hangman 's horror clung round him . The chief said no more to him but looked down at Samneric .

Ужас палача охватил его. Вождь больше ничего ему не сказал, но посмотрел на Самнерика.
13 unread messages
" You got to join the tribe . "

«Ты должен присоединиться к племени».
14 unread messages
" You lem me go -- "

«Ты дай мне уйти…»
15 unread messages
" -- and me . "

" - и я. "
16 unread messages
The chief snatched one of the few spears that were left and poked Sam in the ribs .

Вождь схватил одно из немногих оставшихся копий и ткнул Сэма в ребра.
17 unread messages
" What d'you mean by it , eh ? " said the chief fiercely . " What d'you mean by coming with spears ? What d'you mean by not joining my tribe ? "

— Что ты имеешь в виду, а? — свирепо сказал вождь. «Что ты имеешь в виду, говоря, что пришел с копьями? Что ты имеешь в виду, говоря, что не присоединяешься к моему племени?»
18 unread messages
The prodding became rhythmic . Sam yelled .

Поглаживания стали ритмичными. — закричал Сэм.
19 unread messages
" That 's not the way . "

«Это не тот путь».
20 unread messages
Roger edged past the chief , only just avoiding pushing him with his shoulder . The yelling ceased , and Samneric lay looking up in quiet terror . Roger advanced upon them as one wielding a nameless authority .

Роджер протиснулся мимо шефа, едва избежав толкнуть его плечом. Крики прекратились, и Самнерик лежал, глядя вверх в тихом ужасе. Роджер наступал на них как человек, обладающий безымянной властью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому