Vimes groaned . It had survived something that tore masonry apart . What did you have to do to beat it ? You can ’ t fight it , he thought . You can ’ t burn it , you can ’ t smash it . There ’ s nothing you can do to it .
Ваймс застонал. Он пережил нечто, разорвавшее каменную кладку. Что вам нужно было сделать, чтобы победить его? «С этим невозможно бороться», — подумал он. Его нельзя сжечь, нельзя разбить. Вы ничего не можете с этим поделать.
The dragon landed . It wasn ’ t a perfect landing . A perfect landing wouldn ’ t have demolished a row of cottages . It was slow , and it seemed to go on for a long time and rip up a considerable stretch of city .
Дракон приземлился. Это была не идеальная посадка. Идеальная посадка не привела бы к сносу ряда коттеджей. Оно было медленным и, казалось, продолжалось долго и разорвало значительную часть города.
Wings flapping aimlessly , neck waving and spraying random flame , it ploughed on through a debris of beams and thatch . Several fires started up along the trail of destruction .
Бесцельно хлопая крыльями, покачивая шеей и разбрызгивая случайное пламя, он пробирался сквозь обломки балок и соломы. На пути разрушения возникло несколько пожаров.
" What do you want to do , then ? " demanded Vimes , his temper unravelling . " Give it a strengthening dose of tar oil and a nice comfy basket in front of the stove ? "
— Тогда что ты хочешь делать? — спросил Ваймс, его гнев вышел из себя. «Дать ему укрепляющую дозу дегтярного масла и красивую удобную корзинку перед плитой?»