Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
" If you say so . "

"Если ты так говоришь."
2 unread messages
It began to creep over Brother Watchtower that something wasn ’ t right , but he couldn ’ t quite put a name to it .

Брат Сторожевая Башня начала догадываться, что что-то не так, но он не мог дать этому название.
3 unread messages
" Uh , " he said . " Brothers ? "

«Э-э», сказал он. «Братья?»
4 unread messages
They , too , shifted uneasily . Something in the room was setting their teeth on edge .

Они тоже беспокойно передвигались. Что-то в комнате набило им оскомину.
5 unread messages
There was an atmosphere .

Была атмосфера.
6 unread messages
" Brothers , " repeated Brother Watchtower , trying to reassert himself , " we are all here , aren ’ t we ? "

«Братья, — повторил Брат Сторожевая Башня, пытаясь вновь заявить о себе, — мы все здесь, не так ли?»
7 unread messages
There was a worried chorus of agreement .

Раздался обеспокоенный хор согласия.
8 unread messages
" Of course we are . "

«Конечно, мы».
9 unread messages
" What ’ s the matter ? "

«В чем дело?»
10 unread messages
" Yes ! "

"Да!"
11 unread messages
" Yes . "

"Да."
12 unread messages
There it was again , a subtle wrongness about things that you couldn ’ t quite put your finger on because your finger was too scared . But Brother Watchtower ’ s troublesome thoughts were interrupted by a scrabbling sound on the roof . A few nubs of plaster dropped into the circle .

И вот снова тонкая ошибка в вещах, которые ты не мог понять, потому что твой палец был слишком напуган. Но беспокойные мысли Брата Сторожевой Башни были прерваны скрежетанием по крыше. В круг упало несколько комочков штукатурки.
13 unread messages
" Brothers ? " repeated Brother Watchtower nervously .

«Братья?» — нервно повторил Брат Сторожевая Башня.
14 unread messages
Now there was one of those silent sounds , a long , buzzing silence of extreme concentration and just possibly the indrawing of breath into lungs the size of haystacks . The last rats of Brother Watchtower ’ s self - confidence fled the sinking ship of courage .

Теперь послышался один из тех тихих звуков, долгое, жужжащее молчание предельной концентрации и, возможно, вдоха в легкие размером со стог сена. Последние крысы самоуверенности Брата Сторожевой Башни сбежали с тонущего корабля мужества.
15 unread messages
" Brother Doorkeeper , if you could just unbolt the dread portal - " he quavered .

«Брат Привратник, если бы ты мог просто открыть ужасный портал…» он задрожал.
16 unread messages
And then there was light .

А потом появился свет.
17 unread messages
There was no pain . There was no time .

Боли не было. Времени не было.
18 unread messages
Death strips away many things , especially when it arrives at a temperature hot enough to vaporise iron , and among them are your illusions . The immortal remains of Brother Watchtower watched the dragon flap away into the fog , and then looked down at the congealing puddle of stone , metal and miscellaneous trace elements that was all that remained of the secret headquarters . And of its occupants , he realised in the dispassionate way that is part of being dead . You go through your whole life and end up a smear swirling around like cream in a coffee cup .

Смерть убирает многое, особенно когда она достигает температуры, достаточно высокой, чтобы испарять железо, и среди них — ваши иллюзии. Бессмертные останки Брата Сторожевой Башни смотрели, как дракон улетает в туман, а затем смотрели вниз на застывающую лужу из камня, металла и разных микроэлементов, которая была всем, что осталось от секретного штаба. И о его обитателях, как он беспристрастно понял, что это часть смерти. Ты проживаешь всю свою жизнь и в конечном итоге превращаешься в пятно, кружащееся, как сливки в кофейной чашке.
19 unread messages
Whatever the gods ’ games were , they played them in a damn mysterious way .

Какими бы ни были игры богов, они играли в них чертовски загадочным образом.
20 unread messages
He looked up at the hooded figure beside him .

Он посмотрел на фигуру в капюшоне рядом с ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому