Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

1 unread messages
Dream - like , Mort drifted through a silent world . . . .

Словно во сне, Морт плыл по безмолвному миру...
2 unread messages
The bolt struck . Death brought his sword around in a double - handed swing that passed gently through the king ’ s neck without leaving a mark . To Mort , spiralling gently through the twilight world , it looked as though a ghostly shape had dropped away .

Болт ударил. Смерть двумя руками взмахнула своим мечом, который мягко прошел сквозь шею короля, не оставив и следа. Морту, плавно плывущему по спирали в сумеречном мире, казалось, что призрачная фигура исчезла.
3 unread messages
It couldn ’ t be the king , because he was manifestly still standing there , looking directly at Death with an expression of extreme surprise . There was a shadowy something around his feet , and a long way away people were reacting with shouts and screams .

Это не мог быть король, потому что он явно все еще стоял там, глядя прямо на Смерть с выражением крайнего удивления. Вокруг его ног было что-то призрачное, а вдалеке люди отреагировали криками и воплями.
4 unread messages
A GOOD CLEAN JOB , said Death . ROYALTY ARE ALWAYS A PROBLEM . THEY TEND TO WANT TO HANG ON . YOUR AVERAGE PEASANT , NOW , HE CAN ’ T WAIT .

ХОРОШАЯ ЧИСТАЯ РАБОТА, сказал Смерть. РОЯЛЬТНОСТЬ — ВСЕГДА ПРОБЛЕМА. ОНИ ХОТЯТ ДЕРЖАТЬСЯ. ВАШ СРЕДНИЙ КРЕСТЬЯНИН, ОН НЕ МОГУ ЖДАТЬ.
5 unread messages
’ Who the hell are you ? ’ said the king . ’ What are you doing here ? Eh ? Guards ! I deman — ’ The insistent message from his eyes finally battered through to his brain .

'Кто ты, черт возьми? - сказал король. 'Что ты здесь делаешь? Э? Охранники! Я требую… — Настойчивое сообщение из его глаз наконец дошло до его мозга.
6 unread messages
Mort was impressed . King Olerve had held on to his throne for many years and , even when dead , knew how to behave . ’ Oh , ’ he said , ’ I see . I didn ’ t expect to see you so oon . ’

Морт был впечатлен. Король Олерве много лет удерживал свой трон и даже после смерти знал, как себя вести. «О, — сказал он, — понятно. Я не ожидал увидеть тебя так скоро. '
7 unread messages
YOUR MAJESTY , said Death , bowing , FEW DO .

ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО, — сказала Смерть, кланяясь, — МАЛО ДЕЛАЮТ.
8 unread messages
The king looked around . It was quiet and dim in this shadow world , but outside there seemed to be a lot of excitement .

Король оглянулся. В этом мире теней было тихо и сумрачно, но снаружи, казалось, царило сильное волнение.
9 unread messages
’ That ’ s me down there , is it ? ’

«Это я там внизу, да?» '
10 unread messages
I AM AFRAID SO , SIRE .

Я ТАК БОЮСЬ, СИР.
11 unread messages
’ Clean job . Crossbow , was it ? ’

«Чистая работа. Арбалет, что ли? '
12 unread messages
YES . AND NOW , SIRE , IF YOU WOULD —

ДА. А ТЕПЕРЬ, СИР, ЕСЛИ ВЫ…
13 unread messages
’ Who did it ? ’ said the king . Death hesitated .

'Кто сделал это? - сказал король. Смерть колебалась.
14 unread messages
A HIRED ASSASSIN FROM ANKH - MORPORK , he said .

«НАЕМНЫЙ УБИЙЦА ИЗ АНК-МОРПОРКА», — сказал он.
15 unread messages
’ Hmm . Clever . I congratulate Sto Helit . And here ’ s me filling myself with antidotes . No antidote to cold steel , eh ? Eh ? ’

'Хм. Умный. Поздравляю Сто Хелита. И вот я накачиваюсь противоядиями. Нет противоядия от холодного оружия, да? Э? '
16 unread messages
INDEED NOT , SIRE .

НЕТ, СИР.
17 unread messages
’ The old rope ladder and fast horse by the drawbridge trick , eh ? ’

— Старая веревочная лестница и быстрая лошадь у разводного моста, а? '
18 unread messages
SO IT WOULD APPEAR , SIRE , said Death , taking the king ’ s shade gently by the arm . IF IT ’ S ANY CONSOLATION , THOUGH , THE HORSE NEEDS TO BE FAST .

ТАК БЫЛО БЫЛО, СИР, - сказала Смерть, нежно взяв тень короля за руку. ЕСЛИ ЭТО УТЕШАЕТ, ЛОШАДЬ ДОЛЖНА БЫТЬ БЫСТРОЙ.
19 unread messages
’ Eh ? ’

'Э? '
20 unread messages
Death allowed his fixed grin to widen a little .

Смерть позволила своей неподвижной ухмылке немного шире.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому