Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

1 unread messages
’ — and a couple other places I can ’ t remember . ’

' — и еще пара мест, которые я не могу вспомнить. '
2 unread messages
The stranger stood up . The boys closed in around him .

Незнакомец встал. Ребята сомкнулись вокруг него.
3 unread messages
THIS IS UNCALLED FOR . I SEEK ONLY TO LEARN . WHAT PLEASURE CAN HUMANS FIND IN A MERE REITERATION OF THE LAWS OF CHANCE ?

ЭТО НЕПРАВИЛЬНО. Я СТРЕМЛЮ ТОЛЬКО УЧИТЬСЯ. Какое удовольствие могут найти люди в простом повторении законов случая?
4 unread messages
’ Chance doesn ’ t come into it . Let ’ s have a look at him , boys . ’

— Случайности здесь не бывает. Ребята, давайте посмотрим на него. '
5 unread messages
The events that followed were recalled by no living soul except the one belonging to a feral cat , one of the city ’ s thousands , that was crossing the alley en route to a tryst . It stopped and watched with interest .

О последовавших за этим событиях не помнила ни одна живая душа, кроме одной, принадлежавшей дикому коту, одному из тысяч городских жителей, который пересекал переулок по пути на свидание. Он остановился и с интересом наблюдал.
6 unread messages
The boys froze in mid - stab . Painful purple light flickered around them . The stranger pushed his hood back and picked up the dice , and then pushed them into Wa ’ s unresisting hand . The man was opening and shutting his mouth , his eyes unsuccessfully trying not to see what was in front of them . Grinning .

Мальчики замерли в середине удара. Вокруг них мерцал болезненный фиолетовый свет. Незнакомец откинул капюшон, взял кости и сунул их в не сопротивляющуюся руку Ва. Мужчина открывал и закрывал рот, его глаза безуспешно пытались не видеть того, что было перед ними. Ухмыляясь.
7 unread messages
THROW .

БРОСАТЬ.
8 unread messages
Wa managed to look down at his hand .

Ва сумел взглянуть на свою руку.
9 unread messages
’ What are the stakes ? ’ he whispered .

«Каковы ставки? ' он прошептал.
10 unread messages
IF YOU WIN , YOU WILL REFRAIN FROM THESE RIDICULOUS ATTEMPTS TO SUGGEST THAT CHANCE GOVERNS THE AFFAIRS OF MEN .

ЕСЛИ ВЫ ВЫИГРАЕТЕ, ТО БУДЕТЕ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ЭТИХ СМЕШНЫХ ПОПЫТКОВ ПРЕДЛОЖИТЬ, ЧТО ДЕЛАМИ МУЖЧИНЫ УПРАВЛЯЕТ СЛУЧАЙ.
11 unread messages
’ Yes . Yes . And . . . if I lose ? ’

'Да. Да. А... если я проиграю? '
12 unread messages
YOU WILL WISH YOU HAD WON .

ВЫ ЖЕЛАЕТЕ, ЧТО ВЫ ВЫИГРАЛИ.
13 unread messages
Wa tried to swallow , but his throat had gone dry . ’ I know I ’ ve had lots of people murdered — ’

Ва попытался сглотнуть, но в горле у него пересохло. — Я знаю, что у меня было убито много людей…
14 unread messages
TWENTY - THREE , TO BE PRECISE .

ДВАДЦАТЬ ТРИ, ЕСЛИ ТОЧНО.
15 unread messages
’ Is it too late to say I ’ m sorry ? ’

«Не поздно ли извиниться?» '
16 unread messages
SUCH THINGS DO NOT CONCERN ME . NOW THROW THE DICE .

ТАКИЕ ВЕЩИ МЕНЯ НЕ КАСАЮТСЯ. ТЕПЕРЬ БРОСАЙТЕ КОСТИ.
17 unread messages
Wa shut his eyes and dropped the dice on to the ground , too nervous even to try the special flick - and - twist throw .

Ва закрыл глаза и бросил кости на землю, слишком нервничая даже для того, чтобы попробовать специальный бросок.
18 unread messages
He kept his eyes shut .

Он держал глаза закрытыми.
19 unread messages
ALL THE EIGHTS . THERE , THAT WASN ’ T TOO DIFFICULT , WAS IT ?

ВСЕ ВОСЬМЕРКИ. ЭТО БЫЛО НЕ СЛИШКОМ СЛОЖНО, не так ли?
20 unread messages
Wa fainted .

Ва потерял сознание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому