Сюзанна Коллинз
Сюзанна Коллинз

Голодные игры / The Hunger Games B1

1 unread messages
" Katniss , " he says . " We need to split up .

«Китнисс», — говорит он. "Нам нужно расстаться.
2 unread messages
I know I 'm chasing away the game . "

Я знаю, что прогоняю игру. "
3 unread messages
" Only because your leg 's hurt , " I say generously , because really , you can tell that 's only a small part of the problem .

«Только потому, что у тебя болит нога», — великодушно отвечаю я, потому что на самом деле вы можете сказать, что это лишь малая часть проблемы.
4 unread messages
" I know , " he says . " So , why do n't you go on ? Show me some plants to gather and that way we 'll both be useful . "

— Я знаю, — говорит он. "Ну почему не продолжаешь? Покажи мне несколько растений, чтобы собрать, и тогда мы оба будем полезны. "
5 unread messages
" Not if Cato comes and kills you . " I tried to say it in a nice way , but it still sounds like I think he 's a weakling .

— Нет, если Катон придет и убьет тебя. Я пытался сказать это по-хорошему, но все равно звучит так, будто я думаю, что он слабак.
6 unread messages
Surprisingly , he just laughs . " Look , I can handle Cato . I fought him before , did n't I ? "

Удивительно, но он только смеется. «Послушай, я могу справиться с Катоном. Я дрался с ним раньше, не так ли?»
7 unread messages
Yeah , and that turned out great . You ended up dying in a mud bank . That 's what I want to say , but I ca n't . He did save my life by taking on Cato after all . I try another tactic . " What if you climbed up in a tree and acted as a lookout while I hunted ? " I say , trying to make it sound like very important work .

Да и получилось здорово. Вы закончили тем, что умерли в грязевой отмели. Вот что я хочу сказать, но не могу. В конце концов, он спас мне жизнь, сразившись с Катоном. Пробую другую тактику. — А что, если бы ты залез на дерево и сторожил, пока я охотился? — говорю я, пытаясь сделать так, чтобы это звучало как очень важная работа.
8 unread messages
" What if you show me what 's edible around here and go get us some meat ? " he says , mimicking my tone . " Just do n't go far , in case you need help . "

— Что, если ты покажешь мне, что здесь есть съедобного, и принесешь нам мяса? — говорит он, подражая моему тону. «Только не уходи далеко, вдруг тебе понадобится помощь».
9 unread messages
I sigh and show him some roots to dig . We do need food , no question . One apple , two rolls , and a blob of cheese the size of a plum wo n't last long . I 'll just go a short distance and hope Cato is a long way off .

Я вздыхаю и показываю ему выкопать несколько корней. Нам нужна еда, без вопросов. Одно яблоко, две булочки и кусок сыра размером со сливу надолго не хватит. Я просто поеду на небольшое расстояние и надеюсь, что Катон далеко.
10 unread messages
I teach him a bird whistle - not a melody like Rue 's but a simple two-note whistle - which we can use to communicate that we 're all right . Fortunately , he 's good at this . Leaving him with the pack , I head off .

Я учу его птичьему свисту — не мелодии, как у Рю, а простому свистку из двух нот, — которым мы можем сообщить, что с нами все в порядке. К счастью, он хорош в этом. Оставив его с рюкзаком, я ухожу.
11 unread messages
I feel like I 'm eleven again , tethered not to the safety of the fence but to Peeta , allowing myself twenty , maybe thirty yards of hunting space . Away from him though , the woods come alive with animal sounds .

Я чувствую себя снова одиннадцатилетним, привязанным не к безопасности забора, а к Питу, позволяющим себе двадцать, может быть, тридцать ярдов охотничьего пространства. Однако вдали от него лес оживает звуками животных.
12 unread messages
Reassured by his periodic whistles , I allow myself to drift farther away , and soon have two rabbits and a fat squirrel to show for it . I decide it 's enough . I can set snares and maybe get some fish . With Peeta 's roots , this will be enough for now .

Успокоенный его периодическим свистом, я позволяю себе уплыть дальше, и вскоре у меня появляются два кролика и толстая белка. Я решаю, что хватит. Я могу поставить силки и, может быть, поймать рыбу. С корнями Пита этого пока будет достаточно.
13 unread messages
As I travel the short distance back , I realize we have n't exchanged signals in a while . When my whistle receives no response , I run . In no time , I find the pack , a neat pile of roots beside it . The sheet of plastic has been laid on the ground where the sun can reach the single layer of berries that covers it . But where is he ?

Когда я возвращаюсь на небольшое расстояние, я понимаю, что мы давно не обменивались сигналами. Когда мой свисток не отвечает, я бегу. Вскоре я нахожу пакет и аккуратную кучу корней рядом с ним. Лист пластика был уложен на землю, где солнце может достигать единственного слоя ягод, который его покрывает. Но где он?
14 unread messages
" Peeta ! " I call out in a panic . " Peeta ! " I turn to the rustle of brush and almost send an arrow through him . Fortunately , I pull my bow at the last second and it sticks in an oak trunk to his left . He jumps back , flinging a handful of berries into the foliage .

"Пита!" — кричу я в панике. "Пита!" Я поворачиваюсь на шелест кустов и чуть ли не пускаю в него стрелу. К счастью, я натягиваю свой лук в последнюю секунду, и он втыкается в ствол дуба слева от него. Он отпрыгивает назад, швыряя горсть ягод в листву.
15 unread messages
My fear comes out as anger . " What are you doing ? You 're supposed to be here , not running around in the woods ! "

Мой страх проявляется как гнев. "Что ты делаешь? Ты должен быть здесь, а не бегать по лесу!»
16 unread messages
" I found some berries down by the stream , " he says , clearly confused by my outburst .

«Я нашел немного ягод у ручья», — говорит он, явно сбитый с толку моей вспышкой.
17 unread messages
" I whistled . Why did n't you whistle back ? " I snap at him .

"Я свистнул. Почему ты не свистнул в ответ?» Я огрызаюсь на него.
18 unread messages
" I did n't hear . The water 's too loud , I guess , " he says . He crosses and puts his hands on my shoulders . That 's when I feel that I 'm trembling .

"Я не слышал. Думаю, вода слишком шумная, — говорит он. Он крестится и кладет руки мне на плечи. Вот тогда я чувствую, что дрожу.
19 unread messages
" I thought Cato killed you ! " I almost shout .

— Я думал, Катон убил тебя! Я почти кричу.
20 unread messages
" No , I 'm fine . " Peeta wraps his arms around me , but I do n't respond . " Katniss ? "

"Нет я в порядке. " Пит обнимает меня, но я не отвечаю. "Китнисс?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому