Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
" Are you sure ? "

"Вы уверены?"
2 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
3 unread messages
" A moment ago I said you locked the bathroom door . But that wasn ’ t right , was it ? Tony locked the door . "

«Минуту назад я сказал, что ты запер дверь в ванную. Но это было неправильно, не так ли? Тони запер дверь».
4 unread messages
" No , sir . Tony couldn ’ t lock the door because he isn ’ t real . He wanted me to do it , so I did . I locked it . "

«Нет, сэр. Тони не мог запереть дверь, потому что он не настоящий. Он хотел, чтобы это сделал я, и я это сделал. Я запер ее».
5 unread messages
" Does Tony always show you where lost things are ? "

«Тони всегда показывает тебе, где находятся потерянные вещи?»
6 unread messages
" No , sir . Sometimes he shows me things that are going to happen . "

«Нет, сэр. Иногда он показывает мне то, что должно произойти».
7 unread messages
" Really ? "

"Действительно?"
8 unread messages
" Sure . Like one time Tony showed me the amusements and

"Конечно. Как однажды Тони показал мне развлечения и
9 unread messages
wild animal park in Great Barrington . Tony said Daddy was going to take me there for my birthday . He did , too .

Парк диких животных в Грейт-Баррингтоне. Тони сказал, что папа собирался отвезти меня туда на день рождения. Он тоже это сделал.
10 unread messages
"

"
11 unread messages
" What else does he show you ? "

— Что еще он тебе показывает?
12 unread messages
Danny frowned . " Signs . He ’ s always showing me stupid old signs . And I can ’ t read them , hardly ever . "

Дэнни нахмурился. «Знаки. Он всегда показывает мне старые дурацкие вывески. А я почти никогда их не умею читать».
13 unread messages
" Why do you suppose Tony would do that , Danny ? "

— Дэнни, почему ты думаешь, что Тони сделал бы это?
14 unread messages
" I don ’ t know . " Danny brightened . " But my daddy and mommy are teaching me to read , and I ’ m trying real hard . "

"Я не знаю." Дэнни покраснел. «Но мои папа и мама учат меня читать, и я очень стараюсь».
15 unread messages
" So you can read Tony ’ s signs . "

«Значит, ты можешь читать знаки Тони».
16 unread messages
" Well , I really want to learn . But that too , yeah . "

«Ну, я действительно хочу научиться. Но и это тоже, да».
17 unread messages
" Do you like Tony , Danny ? "

«Тебе нравится Тони, Дэнни?»
18 unread messages
Danny looked at the tile floor and said nothing .

Дэнни посмотрел на кафельный пол и ничего не сказал.
19 unread messages
" Danny ? "

«Дэнни?»
20 unread messages
" It ’ s hard to tell , " Danny said . " I used to . I used to hope he ’ d come every day , because he always showed me good things , especially since Mommy and Daddy don ’ t think about DIVORCE anymore . " Dr . Edmonds ’ s gaze sharpened , but Danny didn ’ t notice . He was looking hard at the floor , concentrating on expressing himself . " But now whenever he comes he shows me bad things . Awful things . Like in the bathroom last night . The things he shows me , they sting me like those wasps stung me . Only Tony ’ s things sting me up here . " He cocked a finger gravely at his temple , a small boy unconsciously burlesquing suicide .

«Трудно сказать», сказал Дэнни. «Раньше. Я надеялась, что он приедет каждый день, потому что он всегда показывал мне хорошие вещи, тем более, что мама и папа больше не думают о РАЗВОДЕ». Взгляд доктора Эдмондса стал более острым, но Дэнни этого не заметил. Он пристально смотрел в пол, концентрируясь на самовыражении. «Но теперь, когда бы он ни пришел, он показывает мне плохие вещи. Ужасные вещи. Как вчера вечером в ванной. Вещи, которые он мне показывает, жалят меня, как те осы жалили меня. Здесь меня жалят только вещи Тони». Он серьезно прижал палец к виску, словно маленький мальчик, бессознательно пародирующий самоубийство.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому