Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
" I guess I know that . Cheer up . Maybe it ’ s nothing . "

«Наверное, я это знаю. Не унывайте. Может быть, это пустяки».
2 unread messages
" Maybe . "

"Может быть."
3 unread messages
" The appointment ’ s at two ? "

— Встреча в два?
4 unread messages
" Yes . "

"Да."
5 unread messages
" Let ’ s leave the bedroom door open , Wendy . "

«Давай оставим дверь спальни открытой, Венди».
6 unread messages
" I want to . But I think he ’ ll sleep through now . "

«Я хочу. Но думаю, теперь он проспит».
7 unread messages
But he didn ’ t .

Но он этого не сделал.
8 unread messages
* * *

* * *
9 unread messages
Boom … boom … boomboomBOOMBOOM -

Бум… бум… бумбумБУМБУМ-
10 unread messages
He fled the heavy , crashing , echoing sounds through twisting , mazelike corridors , his bare feet whispering over a deep - pile jungle of blue and black . Each time he heard the roque mallet smash into the wall somewhere behind him he wanted to scream aloud . But he mustn ’ t . He mustn ’ t . A scream would give him away and then

Он бежал от тяжелых, грохотающих, эхом звуков по извилистым, похожим на лабиринт коридорам, его босые ноги шептались по глубоким джунглям синего и черного цвета. Каждый раз, когда он слышал, как молоток врезался в стену где-то позади него, ему хотелось громко закричать. Но он не должен. Он не должен. Крик выдал бы его, а затем
11 unread messages
( then REDRUM )

(затем РЕДРУМ)
12 unread messages
( Come out here and take your medicine , you fucking crybaby ! )

(Иди сюда и прими лекарство, чертова плакса!)
13 unread messages
Oh and he could hear the owner of that voice coming , coming for him , charging up the hall like a tiger in an alien blue - black jungle . A man - eater .

О, и он мог слышать, как владелец этого голоса приближается, приближается к нему, несется по коридору, как тигр в чужих сине-черных джунглях. Людоед.
14 unread messages
( Come out here , you little son of a bitch ! )

(Выходи сюда, сукин сын!)
15 unread messages
If he could get to the stairs going down , if he could get off this third floor , he might be all right . Even the elevator . If he could remember what had been forgotten . But it was dark and in his terror he had lost his orientation . He had turned down one corridor and then another , his heart leaping into his mouth like a hot ’ lump of ice , fearing that each turn would bring him face to face with the human tiger in these halls .

Если бы он смог добраться до лестницы, ведущей вниз, если бы он смог выбраться с третьего этажа, возможно, с ним все было бы в порядке. Даже лифт. Если бы он мог вспомнить то, что было забыто. Но было темно, и от ужаса он потерял ориентацию. Он свернул в один коридор, затем в другой, его сердце подпрыгивало в рот, как горячий кусок льда, опасаясь, что каждый поворот приведет его лицом к лицу с человеком-тигром в этих залах.
16 unread messages
The booming was right behind him now , the awful hoarse shouting .

Грохот теперь был прямо позади него, ужасный хриплый крик.
17 unread messages
The whistle the head of the mallet made cutting through the air

Свист, который издала головка молотка, рассекала воздух.
18 unread messages
( roque … stroke … roque … stroke … REDRUM )

(роке… удар… роке… удар… НАЗАД)
19 unread messages
before it crashed into the wall . The soft whisper of feet on the jungle carpet . Panic squirting in his mouth like bitter juice .

прежде чем он врезался в стену. Тихий шепот ног по ковру джунглей. Паника хлынула ему в рот, словно горький сок.
20 unread messages
( You will remember what was forgotten … but would he ? What was it ? )

(Ты вспомнишь то, что было забыто... но вспомнит ли он? Что это было?)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому