Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
By noon the craving for a drink had become a low - grade fever . He went to Al ’ s .

К полудню жажда выпить переросла в субфебрилитет. Он пошел к Алу.
2 unread messages
" You dry ? " Al asked before letting him in . Al looked horrible .

— Ты сухой? – спросил Ал, прежде чем впустить его. Ал выглядел ужасно.
3 unread messages
" Bone dry . You look like Lon Chaney in Phantom of the Opera . "

«Высох до костей. Ты похож на Лона Чейни из «Призрака оперы».
4 unread messages
" Come on in . "

"Заходи."
5 unread messages
They played two - handed whist all afternoon . They didn ’ t drink .

Весь день они играли в вист двумя руками. Они не пили.
6 unread messages
A week passed . He and Wendy didn ’ t speak much . But he knew she was watching , not believing . He drank coffee black and endless cans of Coca - Cola .

Прошла неделя. Он и Венди мало разговаривали. Но он знал, что она наблюдает и не верит. Он пил черный кофе и бесконечные банки кока-колы.
7 unread messages
One night he drank a whole six - pack of Coke and then ran into the bathroom and vomited it up . The level of the bottles in the liquor cabinet did not go down . After his classes he went over to Al Shockley ’ s - she hated Al Shockley worse than she had ever hated anyone - and when he came home she would swear she smelled scotch or gin on his breath , but he would talk lucidly to her before supper , drink coffee , play with Danny after supper , sharing a Coke with him , read him a bedtime story , then sit and correct themes with cup after cup of black coffee by his hand , and she would have to admit to herself that she had been wrong .

Однажды ночью он выпил целую упаковку из шести бутылок колы, а затем побежал в ванную, и его вырвало. Уровень бутылок в винном шкафу не понизился. После занятий он пошел к Элу Шокли — она ненавидела Эла Шокли больше, чем когда-либо кого-либо, — и когда он приходил домой, она клялась, что от него пахло виски или джином, но перед ужином он спокойно разговаривал с ней, пил кофе, поиграть с Дэнни после ужина, выпить с ним колу, прочитать ему сказку на ночь, затем сесть и поправить темы с чашкой за чашкой черного кофе в его руке, и ей придется признаться самой себе, что она была неправа.
8 unread messages
Weeks passed and the unspoken word retreated further from the back of her lips . Jack sensed its retirement but knew it would never retire completely . Things began to get a little easier . Then George Hatfield . He had lost his temper again , this time stone sober .

Прошли недели, и невысказанное слово все дальше отступало от ее губ. Джек чувствовал, что он уходит на пенсию, но знал, что он никогда не уйдет полностью. Все стало немного легче. Потом Джордж Хэтфилд. Он снова вышел из себя, на этот раз совершенно трезвый.
9 unread messages
" Sir , your party still doesn ’ t - "

«Сэр, ваша вечеринка все еще не…»
10 unread messages
" Hello ? " Al ’ s voice , out of breath .

"Привет?" Голос Ала, запыхавшийся.
11 unread messages
" Go ahead , " the operator said dourly .

— Продолжайте, — мрачно сказал оператор.
12 unread messages
" Al , this is Jack Torrance . "

«Ал, это Джек Торренс».
13 unread messages
" Jacky - boy ! " Genuine pleasure . " How are you ? "

«Джеки-бой!» Настоящее удовольствие. "Как вы?"
14 unread messages
" Good . I just called to say thanks . I got the job . It ’ s perfect . If I can ’ t finish that goddam play snowed in all winter , I ’ ll never finish it . "

«Хорошо. Я просто позвонил, чтобы сказать спасибо. Я получил работу. Она идеальна. Если я не смогу закончить эту чертову пьесу, которую всю зиму шел снег, я никогда ее не закончу».
15 unread messages
" You ’ ll finish . "

«Ты закончишь».
16 unread messages
" How are things ? " Jack asked hesitantly .

"Как дела?" – нерешительно спросил Джек.
17 unread messages
" Dry , " Al responded . " You ? "

«Сухой», — ответил Ал. "Ты?"
18 unread messages
" As a bone .

«Как кость.
19 unread messages
"

"
20 unread messages
" Miss it much ? "

— Очень скучаешь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому