Стивен Кинг
Стивен Кинг

Темная башня: Стрелок / Dark Tower: The Shooter B2

1 unread messages
" The - "

"Это -"
2 unread messages
" Oh , Jesus . . .

"О Господи...
3 unread messages
Oh - "

Ой - "
4 unread messages
" - loper -

"- лопер-
5 unread messages
" - Aw . . . Aw . . . Aw . . . "

«- Ой... Ой... Ой...»
6 unread messages
" And who is he ? " She screamed ( but calm within , he could sense the calmness , the mastery , the control , the domination . He thought suddenly , with terror and absolute surety : he has left a demon in her . She is haunted . He felt the hot ripple of sexual desire again through his fear . )

«А кто он?» Она кричала (но внутри была спокойна, он чувствовал спокойствие, власть, контроль, доминирование. Он вдруг подумал, с ужасом и абсолютной уверенностью: он оставил в ней демона. Она преследуется. Он почувствовал горячую пульсацию сексуальное желание снова через страх.)
7 unread messages
The man who was holding his head crashed and blundered forward .

Мужчина, державшийся за голову, упал и покатился вперед.
8 unread messages
" I ’ m in hell ! " He screamed up at her . His face twisted and writhed as if snakes crawled beneath his skin . " I done fornications ! I done gambling ! I done weed ! I done sins ! I

"Я в аду!" Он кричал на нее. Его лицо исказилось и корчилось, как будто змеи заползли под его кожу. «Я занимался блудом! Я сделал азартные игры! Я съел травку! Я совершил грехи! I <3 мерцающий аромат
9 unread messages
- " But his voice rose skyward in a dreadful , hysterical wail that drowned articulation . He held his head as if it would burst like an overripe cantaloupe at any moment .

- Но его голос поднялся ввысь, превратившись в ужасный истерический вой, заглушивший артикуляцию. Он держал голову так, словно она в любой момент могла лопнуть, как перезрелая дыня.
10 unread messages
The audience stilled as if a cue had been given , frozen in their half - erotic poses of ecstasy .

Публика замерла, как будто был дан сигнал, застыв в своих полуэротических позах экстаза.
11 unread messages
Sylvia Pittston reached down and grasped his head . The man ’ s cry ceased as her fingers , strong and white , unblemished and gentle , worked through his hair . He looked up at her dumbly .

Сильвия Питтстон наклонилась и схватила его за голову. Крик мужчины прекратился, когда ее пальцы, сильные и белые, безупречные и нежные, запустили его в волосы. Он тупо посмотрел на нее.
12 unread messages
" Who was with you in sin ? " She asked . Her eyes looked into his , deep enough , gentle enough , cold enough to drown in .

«Кто был с тобой во грехе?» Она спросила. Ее глаза смотрели в его глаза, достаточно глубокие, достаточно нежные и достаточно холодные, чтобы в них можно было утонуть.
13 unread messages
" The . . . the Interloper . "

«Этот нарушитель».
14 unread messages
" Called who ? "

— Кого вызывал?
15 unread messages
" Called Satan . " Raw , oozing whisper .

«Называется Сатаной». Грубый, сочащийся шепот.
16 unread messages
" Will you renounce ? "

«Вы откажетесь?»
17 unread messages
Eagerly : " Yes ! Yes ! Oh , my Jesus Savior ! "

С нетерпением: «Да! Да! О, мой Иисус Спаситель!»
18 unread messages
She rocked his head ; he stared at her with the blank , shiny eyes of the zealot . " If he walked through that door

Она покачала его головой; он смотрел на нее пустыми блестящими глазами фанатика. «Если бы он вошел в эту дверь
19 unread messages
- " she hammered a finger at the vestibule shadows where the gunslinger stood - " would you renounce him to his face ? "

- она ​​ткнула пальцем в тени вестибюля, где стоял стрелок, - ты бы отрекся от него в лицо?
20 unread messages
" On my mother ’ s name ! "

«Во имя моей матери!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому