Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" He said we weren ’ t dangerous ? " His voice was deeply skeptical .

— Он сказал, что мы не опасны? Его голос был глубоко скептическим.
2 unread messages
" Not exactly . He said you weren ’ t supposed to be dangerous . But the Quileutes still didn ’ t want you on their land , just in case . "

— Не совсем. Он сказал, что ты не должен был быть опасным. Но Квилеты все равно не хотели, чтобы ты находился на их земле, на всякий случай.
3 unread messages
He looked forward , but I couldn ’ t tell if he was watching the road or not .

Он смотрел вперед, но я не мог понять, смотрит он на дорогу или нет.
4 unread messages
" So was he right ? About not hunting people ? " I tried to keep my voice as even as possible .

— Так он был прав? Насчет того, что не охотился на людей? Я старался говорить как можно ровнее.
5 unread messages
" The Quileutes have a long memory , " he whispered .

«У квилетов долгая память», — прошептал он.
6 unread messages
I took it as a confirmation .

Я воспринял это как подтверждение.
7 unread messages
" Don ’ t let that make you complacent , though , " he warned me . " They ’ re right to keep their distance from us . We are still dangerous . "

«Однако не позволяй этому успокаивать тебя», — предупредил он меня. «Они правы, что держатся от нас на расстоянии. Мы по-прежнему опасны».
8 unread messages
" I don ’ t understand . "

"Я не понимаю."
9 unread messages
" We try , " he explained slowly . " We ’ re usually very good at what we do . Sometimes we make mistakes . Me , for example , allowing myself to be alone with you . "

— Мы стараемся, — медленно объяснил он. «Обычно мы очень хороши в том, что делаем. Иногда мы допускаем ошибки. Я, например, позволяю себе побыть с тобой наедине».
10 unread messages
" This is a mistake ? " I heard the sadness in my voice , but I didn ’ t know if he could as well .

"Это ошибка?" Я услышала печаль в своем голосе, но не знала, сможет ли он тоже.
11 unread messages
" A very dangerous one , " he murmured .

— Очень опасный, — пробормотал он.
12 unread messages
We were both silent then . I watched the headlights twist with the curves of the road . They moved too fast ; it didn ’ t look real , it looked like a video game . I was aware of the time slipping away so quickly , like the black road beneath us , and I was hideously afraid that I would never have another chance to be with him like this again - openly , the walls between us gone for once . His words hinted at an end , and I recoiled from the idea . I couldn ’ t waste one minute I had with him .

Мы оба тогда молчали. Я смотрел, как фары поворачиваются в соответствии с поворотами дороги. Они двигались слишком быстро; это выглядело нереально, это было похоже на видеоигру. Я осознавала, что время ускользает так быстро, как черная дорога под нами, и ужасно боялась, что у меня больше никогда не будет возможности быть с ним вот так снова – открыто, стены между нами исчезли на этот раз. Его слова намекали на конец, и я отшатнулся от этой идеи. Я не мог терять ни минуты, проведенной с ним.
13 unread messages
" Tell me more , " I asked desperately , not caring what he said , just so I could hear his voice again .

«Расскажи мне больше», — отчаянно попросила я, не заботясь о том, что он сказал, просто чтобы снова услышать его голос.
14 unread messages
He looked at me quickly , startled by the change in my tone . " What more do you want to know ? "

Он быстро посмотрел на меня, пораженный изменением моего тона. — Что еще ты хочешь знать?
15 unread messages
" Tell me why you hunt animals instead of people , " I suggested , my voice still tinged with desperation . I realized my eyes were wet , and I fought against the grief that was trying to overpower me .

«Скажи мне, почему ты охотишься на животных, а не на людей», — предложил я, мой голос все еще был с оттенком отчаяния. Я осознал, что мои глаза увлажнились, и боролся с горем, которое пыталось меня одолеть.
16 unread messages
" I don ’ t want to be a monster . " His voice was very low .

«Я не хочу быть монстром». Его голос был очень тихим.
17 unread messages
" But animals aren ’ t enough ? "

«Но животных недостаточно?»
18 unread messages
He paused . " I can ’ t be sure , of course , but I ’ d compare it to living on tofu and soy milk ; we call ourselves vegetarians , our little inside joke . It doesn ’ t completely satiate the hunger - or rather thirst . But it keens us strong enough to resist . Most of the time . " His tone turned ominous .

Он сделал паузу. «Конечно, я не уверен, но я бы сравнил это с жизнью на тофу и соевом молоке; мы называем себя вегетарианцами, это наша маленькая шутка. Это не утоляет полностью голод — или, скорее, жажду. заставляет нас быть достаточно сильными, чтобы сопротивляться. Большую часть времени». Его тон стал зловещим.
19 unread messages
" Sometimes it ’ s more difficult than others . "

«Иногда это сложнее, чем другие».
20 unread messages
" Is it very difficult for you now ? " I asked .

— Тебе сейчас очень трудно? Я спросил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому