" Oh , Mom , you don ’ t have to do that ! You can sleep at home - I ’ ll never notice . " The swirl of painkillers in my brain was making it hard to concentrate even now , though , apparently , I ’ d been sleeping for days .
«Ой, мама, не надо этого делать! Можешь спать дома – я никогда не замечу». Вихрь обезболивающих в моем мозгу даже сейчас мешал сосредоточиться, хотя, судя по всему, я спал уже несколько дней.
" Someone broke into that dance studio around the corner from the house and burned it to the ground - there ’ s nothing left at all ! And they left a stolen car right out front . Do you remember when you used to dance there , honey ? "
«Кто-то ворвался в танцевальную студию за углом дома и сжег ее дотла — там вообще ничего не осталось! И прямо перед входом оставили угнанную машину. Помнишь, когда ты там танцевала, дорогая?»
She looked like that might be why she wanted to stay . " I ’ ll be back tonight . " It sounded as much like a warning as it sounded like a promise , and she glanced at Edward again as she said it .
Она выглядела так, будто именно поэтому ей хотелось остаться. «Я вернусь сегодня вечером». Это прозвучало как предупреждение, как и обещание, и, произнося это, она снова взглянула на Эдварда.