I pushed the terror back as well as I could . My decision was made . It did no good to waste time agonizing over the outcome . I had to think clearly , because Alice and Jasper were waiting for me , and evading them was absolutely essential , and absolutely impossible .
Я отогнал ужас, насколько мог. Мое решение было принято. Бесполезно тратить время на мучения по поводу результата. Мне нужно было ясно подумать, потому что меня ждали Элис и Джаспер, и уклониться от них было абсолютно необходимо и совершенно невозможно.
I was suddenly grateful that Jasper was gone . If he had been here to feel my anguish in the last five minutes , how could I have kept them from being suspicious ? I choked back the dread , the anxiety , tried to stifle it . I couldn ’ t afford it now . I didn ’ t know when he would return .
Я внезапно почувствовал благодарность за то, что Джаспера больше нет. Если бы он был здесь и чувствовал мою боль в последние пять минут, как бы я мог удержать их от подозрений? Я подавил страх, беспокойство, попытался подавить его. Сейчас я не мог себе этого позволить. Я не знал, когда он вернется.
I concentrated on my escape . I had to hope that my familiarity with the airport would turn the odds in my favor . Somehow , I had to keep Alice away . . .
Я сосредоточился на своем побеге. Мне приходилось надеяться, что мое знакомство с аэропортом изменит ситуацию в мою пользу. Каким-то образом мне пришлось держать Алису подальше...
I had to accept that I wouldn ’ t see Edward again , not even one last glimpse of his face to carry with me to the mirror room . I was going to hurt him , and I couldn ’ t say goodbye . I let the waves of torture wash over me , have their way for a time .
Мне пришлось смириться с тем, что я больше никогда не увижу Эдварда, ни единого взгляда на его лицо, который можно было бы унести с собой в зеркальную комнату. Я собиралась причинить ему боль и не могла попрощаться. Я позволяю волнам пыток захлестнуть меня, какое-то время действовать.
The only expression I could manage was a dull , dead look . I saw her alarm and I didn ’ t wait for her to ask . I had just one script and I ’ d never manage improvisation now .
Единственное выражение, которое мне удалось выдержать, — это унылый, мертвый взгляд. Я увидел ее тревогу и не стал ждать, пока она спросит. У меня был только один сценарий, и импровизировать мне теперь было бы не по силам.
My eye fell on a blank page of the hotel stationery on the desk . I went to it slowly , a plan forming . There was an envelope there , too . That was good .
Мой взгляд упал на чистую страницу гостиничных бланков, лежавшую на столе. Я шел к этому медленно, формируя план. Там же был конверт. Это было хорошо.
" Alice , " I asked slowly , without turning , keeping my voice level . " If I write a letter for my mother , would you give it to her ? Leave it at the house , I mean . "
— Элис, — медленно спросил я, не оборачиваясь, сохраняя ровный голос. — Если я напишу письмо матери, ты отдашь его ей? Я имею в виду, оставлю его дома.
And please , please , don ’ t come after him . That ’ s what he wants . I think . I can ’ t bear it if anyone has to be hurt because of me , especially you . Please , this is the only thing I can ask you now . For me .
И пожалуйста, пожалуйста, не преследуйте его. Это то, чего он хочет. Я думаю. Я не вынесу, если из-за меня кому-то придется пострадать, особенно тебе. Пожалуйста, это единственное, о чем я могу попросить тебя сейчас. Для меня.