Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" I don ’ t think I have any choice but to kill him now , " he muttered . " Carlisle won ’ t like it . "

«Я не думаю, что у меня есть другой выбор, кроме как убить его сейчас», — пробормотал он. «Карлайлу это не понравится».
2 unread messages
I could hear the tires cross the bridge , though I couldn ’ t see the river in the dark . I knew we were getting close . I had to ask him now .

Я слышал, как шины едут по мосту, но не мог видеть реку в темноте. Я знал, что мы приближаемся. Я должен был спросить его сейчас.
3 unread messages
" How can you kill a vampire ? "

«Как можно убить вампира?»
4 unread messages
He glanced at me with unreadable eyes and his voice was suddenly harsh . " The only way to be sure is to tear him to shreds , and then burn the pieces . "

Он посмотрел на меня непроницаемыми глазами, и его голос внезапно стал резким. «Единственный способ убедиться в этом — разорвать его в клочья, а затем сжечь куски».
5 unread messages
" And the other two will fight with him ? "

— А двое других будут с ним сражаться?
6 unread messages
" The woman will .

«Женщина будет.
7 unread messages
I ’ m not sure about Laurent . They don ’ t have a very strong bond - he ’ s only with them for convenience . He was embarrassed by James in the meadow . . . "

Я не уверен насчет Лорана. У них не очень сильная связь – он с ними только для удобства. Его смутил Джеймс на лугу...»
8 unread messages
" But James and the woman - they ’ ll try to kill you ? " I asked , my voice raw .

— Но Джеймс и женщина — они попытаются тебя убить? — спросил я хриплым голосом.
9 unread messages
" Bella , don ’ t you dare waste time worrying about me . Your only concern is keeping yourself safe and - please , please - trying not to be reckless . "

«Белла, не смей тратить время, беспокоясь обо мне. Твоя единственная забота — обезопасить себя и — пожалуйста, пожалуйста — постараться не вести себя безрассудно».
10 unread messages
" Is he still following ? "

«Он все еще следует за мной?»
11 unread messages
" Yes . He won ’ t attack the house , though . Not tonight . "

— Да. Однако он не нападет на дом. Не сегодня вечером.
12 unread messages
He turned off onto the invisible drive , with Alice following behind .

Он свернул на невидимую дорогу, а Алиса последовала за ним.
13 unread messages
We drove right up to the house . The lights inside were bright , but they did little to alleviate the blackness of the encroaching forest . Emmett had my door open before the truck was stopped ; he pulled me out of the seat , tucked me like a football into his vast chest , and ran me through the door .

Мы подъехали прямо к дому. Огни внутри были яркими, но они мало что помогали разбавить черноту наступающего леса. Эмметт открыл мою дверь прежде, чем грузовик остановился; он вытащил меня из сиденья, прижал, как футбольный мяч, к своей огромной груди и протолкнул через дверь.
14 unread messages
We burst into the large white room , Edward and Alice at our sides . All of them were there ; they were already on their feet at the sound of our approach . Laurent stood in their midst . I could hear low growls rumble deep in Emmett ’ s throat as he set me down next to Edward .

Мы ворвались в большую белую комнату, Эдвард и Элис были рядом с нами. Все они были там; они уже были на ногах при звуке нашего приближения. Лоран стоял посреди них. Я слышал низкое рычание глубоко в горле Эммета, когда он усадил меня рядом с Эдвардом.
15 unread messages
" He ’ s tracking us , " Edward announced , glaring balefully at Laurent .

«Он следит за нами», — объявил Эдвард, злобно глядя на Лорана.
16 unread messages
Laurent ’ s face was unhappy . " I was afraid of that . "

Лицо Лорана было недовольным. «Я боялся этого».
17 unread messages
Alice danced to Jasper ’ s side and whispered in his ear ; her lips quivered with the speed of her silent speech . They flew up the stairs together . Rosalie watched them , and then moved quickly to Emmett ’ s side . Her beautiful eyes were intense and - when they flickered unwillingly to my face - furious .

Элис танцевала рядом с Джаспером и шептала ему на ухо; губы ее дрожали от быстроты ее молчаливой речи. Они вместе взлетели по лестнице. Розали наблюдала за ними, а затем быстро подошла к Эммету. Ее красивые глаза были напряженными и – когда они неохотно метнулись к моему лицу – яростными.
18 unread messages
" What will he do ? " Carlisle asked Laurent in chilling tones .

«Что он будет делать?» — спросил Карлайл у Лорана леденящим тоном.
19 unread messages
" I ’ m sorry , " he answered . " I was afraid , when your boy there defended her , that it would set him off . "

«Мне очень жаль», — ответил он. «Я боялся, что когда твой мальчик защищал ее, это его разозлит».
20 unread messages
" Can you stop him ? "

— Ты можешь остановить его?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому