Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
Everyone looked at Edward .

Все посмотрели на Эдварда.
2 unread messages
" It ’ s too dangerous - I don ’ t want him within a hundred miles of her . "

«Это слишком опасно – я не хочу, чтобы он находился ближе чем в ста милях от нее».
3 unread messages
Emmett was supremely confident . " Edward , he ’ s not getting through us . "

Эммет был в высшей степени уверен в себе. «Эдвард, он не пройдет через нас».
4 unread messages
Alice thought for a minute . " I don ’ t see him attacking . He ’ ll try to wait for us to leave her alone . "

Алиса задумалась на минуту. «Я не вижу, чтобы он нападал. Он попытается дождаться, пока мы оставим ее в покое».
5 unread messages
" It won ’ t take long for him to realize that ’ s not going to happen . "

«Ему не понадобится много времени, чтобы понять, что этого не произойдет».
6 unread messages
" I demand that you take me home . " I tried to sound firm .

«Я требую, чтобы вы отвезли меня домой». Я старался звучать твердо.
7 unread messages
Edward pressed his fingers to his temples and squeezed his eyes shut .

Эдвард прижал пальцы к вискам и зажмурился.
8 unread messages
" Please , " I said in a much smaller voice .

«Пожалуйста», — сказал я гораздо тихим голосом.
9 unread messages
He didn ’ t look up . When he spoke , his voice sounded worn .

Он не поднял глаз. Когда он говорил, его голос звучал устало.
10 unread messages
" You ’ re leaving tonight , whether the tracker sees or not . You tell Charlie that you can ’ t stand another minute in Forks . Tell him whatever story works . Pack the first things your hands touch , and then get in your truck . I don ’ t care what he says to you . You have fifteen minutes . Do you hear me ? Fifteen minutes from the time you cross the doorstep . "

«Ты уезжаешь сегодня вечером, независимо от того, видит следопыт или нет. Скажи Чарли, что не выдержишь ни минуты в Форксе. Расскажи ему любую историю, которая подойдет. Собери первые вещи, к которым прикоснулись твои руки, а затем садись в свой грузовик. плевать, что он тебе говорит. У тебя есть пятнадцать минут. Ты меня слышишь? Пятнадцать минут с того момента, как ты переступишь порог.
11 unread messages
The Jeep rumbled to life , and he spun us around , the tires squealing . The needle on the speedometer started to race up the dial .

Джип с грохотом ожил и развернул нас под визг шин. Стрелка спидометра начала стремительно подниматься вверх.
12 unread messages
" Emmett ? " I asked , looking pointedly at my hands .

«Эммет?» — спросил я, многозначительно глядя на свои руки.
13 unread messages
" Oh , sorry . " He let me loose .

"Ой, извини." Он отпустил меня.
14 unread messages
A few minutes passed in silence , other than the roar of the engine . Then Edward spoke again .

Несколько минут прошли в тишине, если не считать рева двигателя. Затем Эдвард заговорил снова.
15 unread messages
" This is how it ’ s going to happen .

"Вот как это произойдет.
16 unread messages
When we get to the house , if the tracker is not there , I will walk her to the door . Then she has fifteen minutes . " He glared at me in the rearview mirror . " Emmett , you take the outside of the house . Alice , you get the truck . I ’ ll be inside as long as she is . After she ’ s out , you two can take the Jeep home and tell Carlisle . "

Когда мы доберемся до дома, если трекера там нет, я провожу ее до двери. Тогда у нее есть пятнадцать минут. Он посмотрел на меня в зеркало заднего вида. «Эммет, ты выйдешь из дома снаружи. Элис, возьми грузовик. Я буду внутри, пока она здесь. После того, как она уйдет, вы двое сможете поехать на джипе домой и рассказать Карлайлу. "
17 unread messages
" No way , " Emmett broke in . " I ’ m with you . "

— Ни в коем случае, — вмешался Эммет. "Я с тобой."
18 unread messages
" Think it through , Emmett . I don ’ t know how long I ’ ll be gone . "

«Подумай об этом, Эммет. Я не знаю, как долго меня не будет».
19 unread messages
" Until we know how far this is going to go , I ’ m with you . "

«Пока мы не узнаем, как далеко это зайдет, я с вами».
20 unread messages
Edward sighed . " If the tracker is there , " he continued grimly , " we keep driving . "

Эдвард вздохнул. «Если следопыт здесь, — мрачно продолжал он, — мы продолжим движение».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому