Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" And now ? " His lips whispered against my jaw .

"И сейчас?" Его губы шептали мне под челюсть.
2 unread messages
" Trees , " I gasped . " Motion sickness . "

«Деревья», — выдохнул я. "Морская болезнь."
3 unread messages
He lifted his face to kiss my eyelids . " Bella , you don ’ t really think I would hit a tree , do you ? "

Он поднял лицо, чтобы поцеловать мои веки. «Белла, ты же не думаешь, что я бы врезался в дерево?»
4 unread messages
" No , but I might . " There was no confidence in my voice . He smelled an easy victory .

«Нет, но я мог бы». В моем голосе не было уверенности. Он чуял легкую победу.
5 unread messages
He kissed slowly down my cheek , stopping just at the corner of my mouth .

Он медленно поцеловал меня в щеку, остановившись в уголке моего рта.
6 unread messages
" Would I let a tree hurt you ? " His lips barely brushed against my trembling lower lip .

— Позволю ли я дереву причинить тебе боль? Его губы едва коснулись моей дрожащей нижней губы.
7 unread messages
" No , " I breathed .

«Нет», — выдохнул я.
8 unread messages
I knew there was a second part to my brilliant defense , but I couldn ’ t quite call it back .

Я знал, что в моей блестящей защите есть вторая часть, но не мог ее отменить.
9 unread messages
" You see , " he said , his lips moving against mine . " There ’ s nothing to be afraid of , is there ? "

— Видишь, — сказал он, его губы коснулись моих. — Бояться нечего, не так ли?
10 unread messages
" No , " I sighed , giving up .

- Нет, - вздохнул я, сдаваясь.
11 unread messages
Then he took my face in his hands almost roughly , and kissed me in earnest , his unyielding lips moving against mine .

Затем он почти грубо взял мое лицо в свои руки и серьезно поцеловал, его непреклонные губы прижались к моим.
12 unread messages
There really was no excuse for my behavior . Obviously I knew better by now . And yet I couldn ’ t seem to stop from reacting exactly as I had the first time . Instead of keeping safely motionless , my arms reached up to twine tightly around his neck , and I was suddenly welded to his stone figure . I sighed , and my lips parted .

Моему поведению действительно не было оправдания. Очевидно, я уже знал лучше. И все же я, казалось, не мог перестать реагировать точно так же, как в первый раз. Вместо того, чтобы сохранять безопасную неподвижность, мои руки крепко обвились вокруг его шеи, и я внезапно прилился к его каменной фигуре. Я вздохнул, и мои губы приоткрылись.
13 unread messages
He staggered back , breaking my grip effortlessly .

Он отшатнулся назад, без особых усилий разорвав мою хватку.
14 unread messages
" Damn it , Bella ! " he broke off , gasping . " You ’ ll be the death of me , I swear you will . "

— Черт возьми, Белла! он замолчал, задыхаясь. «Ты будешь моей смертью, клянусь».
15 unread messages
I leaned over , bracing my hands against my knees for support .

Я наклонился, упираясь руками в колени для поддержки.
16 unread messages
" You ’ re indestructible , " I mumbled , trying to catch my breath .

«Ты нерушим», — пробормотал я, пытаясь отдышаться.
17 unread messages
" I might have believed that before I met you . Now let ’ s get out of here before I do something really stupid , " he growled .

«Я мог бы поверить в это до того, как встретил тебя. А теперь давай уйдем отсюда, прежде чем я сделаю что-нибудь действительно глупое», - прорычал он.
18 unread messages
He threw me across his back as he had before , and I could see the extra effort it took for him to be as gentle as he was . I locked my legs around his waist and secured my arms in a choke hold around his neck .

Он перекинул меня через спину, как и раньше, и я мог видеть, какие дополнительные усилия потребовались ему, чтобы быть таким же нежным, каким он был. Я обвила ногами его талию и удушающим захватом обвила руками его шею.
19 unread messages
" Don ’ t forget to close your eyes , " he warned severely .

«Не забудь закрыть глаза», — строго предупредил он.
20 unread messages
I quickly tucked my face into his shoulder blade , under my own arm , and squeezed my eyes shut .

Я быстро уткнулась лицом в его лопатку, под свою руку, и зажмурилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому